使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いとこ違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
英語の訳
彼の言うことはあながち間違っていない。
英語の訳
彼はそのことについて考え違いしている。
英語の訳
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
英語の訳
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
英語の訳
「これが間違ってる」「そんなことないよ」
英語の訳
間違いなくトムが解雇されることはないね。
英語の訳
何も間違ったことは、してないと思います。
英語の訳
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
英語の訳
この仕事はデスクワークとは全然違います。
英語の訳
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
英語の訳
そのことはお金に関係があったに違いない。
英語の訳
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
英語の訳
ビルは時間を違えないことはめったにない。
英語の訳
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
英語の訳
私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
英語の訳
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
英語の訳
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
英語の訳
彼女は自分が間違っていることを認めない。
英語の訳
食べなさい。違うことに気を取られてないで。
英語の訳
語順の違う言語を駆使することは難しいです。
英語の訳
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
英語の訳
あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
英語の訳
ある意味であなたのいうことは間違っている。
英語の訳
この情報が間違い無いことは私が保証します。
英語の訳