使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつの間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フィンランドの公共交通機関は時間を正確に守る。
英語の訳
飛行機の時間にちょうど間に合うように着いたよ。
英語の訳
トムは通勤ラッシュの時間帯に運転をしてたんだ。
英語の訳
彼女はピアノの練習に多くの時間を費やしている。
英語の訳
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
英語の訳
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
英語の訳
6時から7時の間に出発するようにしてください。
英語の訳
一週間後に治らなければ、医師の診断が必要です。
英語の訳
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
英語の訳
あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
英語の訳
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
英語の訳
このトースターには1年間の保証が付いています。
英語の訳
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
英語の訳
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
英語の訳
すべての人間が平等に創られているわけではない。
英語の訳
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
英語の訳
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
英語の訳
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
英語の訳
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
英語の訳
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
英語の訳
今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
英語の訳
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
英語の訳
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
英語の訳
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
英語の訳
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
英語の訳