YOMI読みの道

例文

いつの間にを含む例文一覧

いつの間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつの間に
前の25件9 / 27次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

フィンランドの公共交通機関は時間を正確に守る。

英語の訳

  • In Finland public transport is always on time.
出典: Tatoeba文番号 10906882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機の時間にちょうど間に合うように着いたよ。

英語の訳

  • I arrived just in time for the plane.
出典: Tatoeba文番号 10796527
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは通勤ラッシュの時間帯に運転をしてたんだ。

英語の訳

  • Tom was driving during rush hour.
出典: Tatoeba文番号 10617713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はピアノの練習に多くの時間を費やしている。

英語の訳

  • She spends a lot of time practicing the piano.
出典: Tatoeba文番号 10198198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。

英語の訳

  • Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 1008513
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。

英語の訳

  • I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
出典: Tatoeba文番号 997774
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

6時から7時の間に出発するようにしてください。

英語の訳

  • You should start between six and seven.
  • Please plan to leave between 6:00 and 7:00.
  • You should plan to leave between 6:00 and 7:00.
出典: Tatoeba文番号 997227
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

一週間後に治らなければ、医師の診断が必要です。

英語の訳

  • If it doesn't heal after a week, a doctor's diagnosis is necessary.
出典: Tatoeba文番号 774483
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。

英語の訳

  • There was a violent clash of opinions between the two leaders.
出典: Tatoeba文番号 235454
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが外出している間にこの手紙が着きました。

英語の訳

  • This letter arrived while you were out.
出典: Tatoeba文番号 234115
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。

英語の訳

  • It is imperative that you be on time as usual.
出典: Tatoeba文番号 228749
TatoebaCC BY 2.0 FR

このトースターには1年間の保証が付いています。

英語の訳

  • There is a one-year guarantee on this toaster.
出典: Tatoeba文番号 223478
TatoebaCC BY 2.0 FR

このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。

英語の訳

  • This PC will save you a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 223337
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。

英語の訳

  • This invention was the result of years of patient experiment.
出典: Tatoeba文番号 220166
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人間が平等に創られているわけではない。

英語の訳

  • Not all men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 214420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will take a long time to suppress the revolt.
出典: Tatoeba文番号 206726
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは何時間もその計画について話し合った。

英語の訳

  • The students discussed the plan for many hours.
出典: Tatoeba文番号 184311
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。

英語の訳

  • Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
出典: Tatoeba文番号 174974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。

英語の訳

  • I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174395
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。

英語の訳

  • Now we have a seven-day Golden Week holiday.
出典: Tatoeba文番号 172942
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。

英語の訳

  • I always arrive a little ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 161353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何時間も友人らとそのことについて討議した。

英語の訳

  • I debated for hours with my friends on the subject.
出典: Tatoeba文番号 158096
TatoebaCC BY 2.0 FR

失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。

英語の訳

  • The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
出典: Tatoeba文番号 149606
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。

英語の訳

  • There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
出典: Tatoeba文番号 149550