YOMI読みの道

例文

いつの間にを含む例文一覧

いつの間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつの間に
前の25件10 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。

英語の訳

  • The more we have, the greater our desire will be.
出典: Tatoeba文番号 144337
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は6,000年もの間、書く能力を持ち続けている。

英語の訳

  • Man has been writing for about 6000 years.
出典: Tatoeba文番号 144326
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。

英語の訳

  • It is wrong for a man to conceal things from his wife.
出典: Tatoeba文番号 127162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。

英語の訳

  • He has a deep insight into human psychology.
出典: Tatoeba文番号 103564
TatoebaadaycitoCC BY 2.0 FR

いつの間にか、お前にはもう会いたくなくなってた。

英語の訳

  • Before I knew it, I didn't want to see you again.
出典: Tatoeba文番号 11522721
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

トムと私はそのことについて3週間前に話し合った。

英語の訳

  • Tom and I talked about this three weeks ago.
出典: Tatoeba文番号 5845182
TatoebamiragejpCC BY 2.0 FR

質問にだけ答えてください。時間がありませんので。

英語の訳

  • Just answer the question please. We don't have much time.
出典: Tatoeba文番号 4929070
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。

英語の訳

  • You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 2303064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが時間内にここに着くのは分かっていました。

英語の訳

  • I knew you'd get here in time.
出典: Tatoeba文番号 2045928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。

英語の訳

  • They did not want to spend much time talking about it.
  • They didn't want to spend much time talking about it.
出典: Tatoeba文番号 1766834
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。

英語の訳

  • There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
出典: Tatoeba文番号 235540
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。

英語の訳

  • If that man makes one more mistake, I'll fire him.
出典: Tatoeba文番号 230624
TatoebaCC BY 2.0 FR

エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • The solution of the energy problem will take a long time.
出典: Tatoeba文番号 227954
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

英語の訳

  • This country has an even temperature throughout the year.
出典: Tatoeba文番号 221949
TatoebaCC BY 2.0 FR

この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。

英語の訳

  • Please keep this news to yourself for a while.
出典: Tatoeba文番号 220624
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。

英語の訳

  • Joe spends the majority of his time in sports.
出典: Tatoeba文番号 215611
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの事件の間には何年もの月日が経っている。

英語の訳

  • Years intervene between the two incidents.
出典: Tatoeba文番号 207387
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。

英語の訳

  • Custom, then, is the great guide of human life.
出典: Tatoeba文番号 205768
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?

英語の訳

  • You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
出典: Tatoeba文番号 190574
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。

英語の訳

  • A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
出典: Tatoeba文番号 175251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。

英語の訳

  • International disputes must be settled peacefully.
出典: Tatoeba文番号 173094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。

英語の訳

  • We will have lived here for ten years at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172461
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。

英語の訳

  • I conceived of the plan while I was smoking.
出典: Tatoeba文番号 159551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。

英語の訳

  • I intend to devote a few hours a day to the study of English.
出典: Tatoeba文番号 158309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。

英語の訳

  • I need time to mull things over before I decide what to do.
出典: Tatoeba文番号 157111