使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつの間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
英語の訳
彼にはクラスの仲間に付いて行くのが難しい。
英語の訳
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
英語の訳
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
英語の訳
質問にのみお答えください。時間がありません。
英語の訳
いつの間にかこっちが笑われる立場になってた。
英語の訳
夏休みの間は、ほぼ毎日泳ぎに行っていました。
英語の訳
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
英語の訳
夏休みの間は、ずっと家を留守にしていました。
英語の訳
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
英語の訳
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
英語の訳
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
英語の訳
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
英語の訳
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
英語の訳
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
英語の訳
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
英語の訳
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
英語の訳
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
英語の訳
私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
英語の訳
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
英語の訳
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
英語の訳
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
英語の訳
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
英語の訳
彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。
英語の訳
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
英語の訳