YOMI読みの道

例文

いつの間にを含む例文一覧

いつの間にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつの間に
前の25件13 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。

英語の訳

  • Confused by her careless mistake, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 86982
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。

英語の訳

  • The root of the problem is a lack of communication between departments.
出典: Tatoeba文番号 79861
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

英語の訳

  • It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
出典: Tatoeba文番号 79097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの提案通りにすれば、少しは時間の節約になりますよ。

英語の訳

  • We can save a little time if we do what Tom suggests.
出典: Tatoeba文番号 13308031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間がなかったので、大切なことだけを手短に話しました。

英語の訳

  • I didn't have much time so I only talked about the important stuff briefly.
出典: Tatoeba文番号 10346584
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。

英語の訳

  • Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
出典: Tatoeba文番号 4102651
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはいつも時間に遅れてくるという、もっぱらの評判だ。

英語の訳

  • Tom has a reputation for always being late.
出典: Tatoeba文番号 3604361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。

英語の訳

  • Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
出典: Tatoeba文番号 2055094
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。

英語の訳

  • I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
出典: Tatoeba文番号 382371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。

英語の訳

  • For one thing I have no money; for another I haven't the time.
  • For one thing, I don't have any money; for another, I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 235847
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。

英語の訳

  • There is always heavy traffic here at this time of the day.
出典: Tatoeba文番号 235695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。

英語の訳

  • I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
出典: Tatoeba文番号 234946
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。

英語の訳

  • He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
出典: Tatoeba文番号 206504
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。

英語の訳

  • The debate over which consultant to use went on for hours.
出典: Tatoeba文番号 200391
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。

英語の訳

  • Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
出典: Tatoeba文番号 192576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。

英語の訳

  • We will have lived in Kyoto for eight years next March.
出典: Tatoeba文番号 165030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。

英語の訳

  • I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
出典: Tatoeba文番号 157951
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。

英語の訳

  • I will have been studying English for six years by the end of next month.
出典: Tatoeba文番号 152420
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。

英語の訳

  • All the boys thought Carol was a boring person.
出典: Tatoeba文番号 146497
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。

英語の訳

  • Man has the gift of speech which no animal has.
出典: Tatoeba文番号 144330
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。

英語の訳

  • Human beings have achieved a lot more than animals.
出典: Tatoeba文番号 144252
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。

英語の訳

  • The steamer wound in and out among the islands.
出典: Tatoeba文番号 141104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。

英語の訳

  • Please check in at least an hour before leaving.
出典: Tatoeba文番号 126746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。

英語の訳

  • He is not man to lose heart at a single failure.
出典: Tatoeba文番号 112026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。

英語の訳

  • He took little time getting ready to go out.
出典: Tatoeba文番号 108936