使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰だって楽な生活をしたい。
英語の訳
日本の円は安定した通貨だ。
英語の訳
彼の意見は適切だと思った。
英語の訳
彼は芸術的な家庭に育った。
英語の訳
彼は父の店を手伝っている。
英語の訳
月も出ていない闇夜だった。
英語の訳
この台車、使ってもいいですか?
英語の訳
トムは大金を扱っているんだ。
英語の訳
誰が使ってるのかわからない。
英語の訳
紙を一枚ずつ取ってください。
英語の訳
発音はだいたい合ってますよ。
英語の訳
簡単な言葉を使ってください。
英語の訳
列の最後尾に行ってください。
英語の訳
いや、僕は手伝ってないんだ。
英語の訳
タイミングって、大切だよね。
英語の訳
忙しいんだったら、手伝うよ。
英語の訳
手伝ってくれなくてもいいよ。
英語の訳
あいつ本当に自分勝手だよな。
英語の訳
妹と動物園に行ってきたんだ。
英語の訳
野菜を洗うの手伝ってくれない?
英語の訳
トムは退屈してるようだった。
英語の訳
私が嘘つきだって言ってるわけ?
英語の訳
寒かったら暖房つけていいよ。
英語の訳
あいつの名前、知ってるんだろ?
英語の訳
春は冬と夏の間にやって来る。
英語の訳