使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつって、ヤな奴だよな。
英語の訳
58号線を使って行ったんだ。
英語の訳
私に宿題を手伝ってほしいの?
英語の訳
トムは退屈だったんだって。
英語の訳
トムは良い奴だと思ってた。
英語の訳
彼は秘密を知っている様だ。
英語の訳
英語の宿題手伝ってくれない?
英語の訳
あいつの名前、知ってるだろ?
英語の訳
財布探すの手伝ってくれない?
英語の訳
トムが手伝いたがっている。
英語の訳
警察は脱獄囚を追っている。
英語の訳
彼女は彼を手伝っています。
英語の訳
散髪に行ってきたところだ。
英語の訳
うつ伏せになってください。
英語の訳
これを速達で送って下さい。
英語の訳
ちょっと手伝ってください。
英語の訳
どうか秘密を守って下さい。
英語の訳
まだ決断はついてなかった。
英語の訳
一緒に連れて行って下さい。
英語の訳
我々はかつて、恋敵だった。
英語の訳
警察は脱走犯を探している。
英語の訳
左側通行を守ってください。
英語の訳
罪に比例して罰するべきだ。
英語の訳
私の仕事を手伝って下さい。
英語の訳
手伝っていただけませんか。
英語の訳