YOMI読みの道

例文

いつだってを含む例文一覧

いつだってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,037件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いつだって
前の25件12 / 122次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今月の終わりまで待ってください。

英語の訳

  • Please wait until the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172464
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も良い価格で見積もって下さい。

英語の訳

  • Would you kindly quote your best price?
出典: Tatoeba文番号 170778
TatoebaCC BY 2.0 FR

使っていない整理棚はありますか。

英語の訳

  • Do you have an extra shelf I can use?
出典: Tatoeba文番号 168999
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供は放っておいても育つものだ。

英語の訳

  • Children will grow even if you leave them alone.
出典: Tatoeba文番号 168502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のペンはいつでも使って下さい。

英語の訳

  • You may use my pen at any time.
出典: Tatoeba文番号 164120
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の宿題を手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Will you help me with my homework?
  • Couldn't you help me with my homework?
出典: Tatoeba文番号 163313
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

姉に宿題を手伝ってもらいました。

英語の訳

  • I was helped to do my homework by my sister.
  • My older sister helped me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 156585
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

春にしては少し蒸し暑い日だった。

英語の訳

  • It was a little too muggy for spring.
出典: Tatoeba文番号 147644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

診察台に仰向けになってください。

英語の訳

  • Lie on your back on the examination table.
出典: Tatoeba文番号 144760
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活費はだんだん高くなっている。

英語の訳

  • Life is more and more expensive.
出典: Tatoeba文番号 142795
TatoebaCC BY 2.0 FR

青白くて暗い顔をした人物だった。

英語の訳

  • He was a dark figure with a pale face.
出典: Tatoeba文番号 142544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洗濯機の使い方を教えてください。

英語の訳

  • Tell me how to use the washing machine.
出典: Tatoeba文番号 141212
TatoebaCC BY 2.0 FR

大英博物館まで行ってくれますか。

英語の訳

  • Can you take us to the British Museum?
出典: Tatoeba文番号 137660
TatoebaCC BY 2.0 FR

第9番目の月の名を言ってごらん。

英語の訳

  • Tell me the name of the ninth month.
出典: Tatoeba文番号 137208
TatoebaCC BY 2.0 FR

断末魔の苦しみもなくなっていた。

英語の訳

  • The last agony was over.
出典: Tatoeba文番号 127312
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることと、実行は別物だ。

英語の訳

  • To know is one thing, to practice another.
出典: Tatoeba文番号 127112
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論での重点は失業問題であった。

英語の訳

  • In the discussion the accent was on unemployment.
  • The discussion focused on unemployment.
出典: Tatoeba文番号 123902
TatoebaCC BY 2.0 FR

波は岩にぶつかってくだけている。

英語の訳

  • Waves are breaking against the rocks.
出典: Tatoeba文番号 121659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についていくのがやっとだった。

英語の訳

  • I had enough to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 119053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の解決策は一時的なものだった。

英語の訳

  • His solution was only a temporary one.
出典: Tatoeba文番号 117905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつかは帰ってくるだろうか。

英語の訳

  • Will he ever come back?
出典: Tatoeba文番号 114650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時代の代表的人物だった。

英語の訳

  • He typified the times in which he lived.
出典: Tatoeba文番号 112734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれについて知っている様だ。

英語の訳

  • It seems that he knows about it.
出典: Tatoeba文番号 112241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が宿題をするのを手伝った。

英語の訳

  • He helped me do my homework.
出典: Tatoeba文番号 106391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に手伝ってくれるといった。

英語の訳

  • He offered to help me.
出典: Tatoeba文番号 106049