使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕はそこへ行くつもりだった。
英語の訳
僕は父の使いでそこに行った。
英語の訳
両国は一触即発の関係にある。
英語の訳
どっこい。そうはいかないよ。
英語の訳
愛ちゃんは私のそばに座った。
英語の訳
遊び相手がなくて孤独だった。
英語の訳
本を取ってそれを読みなさい。
英語の訳
どうしてそんなことを言ったんだ?
英語の訳
その青い糸はもっとありますか。
英語の訳
それは、手に汗握る試合だった。
英語の訳
それって、すごいプレッシャー。
英語の訳
先生がそうおっしゃったんです。
英語の訳
その冬は例年になく暖かかった。
英語の訳
それ買ったお店って、何ていうの?
英語の訳
ジリはそこに3泊4日いました。
英語の訳
その不当な扱いを口々に訴えた。
英語の訳
誰もそんなこと思ってないって。
英語の訳
ついに結婚するのね。嘘みたい。
英語の訳
それって、いくらかかるんだろう?
英語の訳
それでも、そこに行ってみたい。
英語の訳
それは、お金がもったいないよ。
英語の訳
一見、みんな嬉しそうだったよ。
英語の訳
そんなこと一度も言ってないぞ。
英語の訳
トムはその結果に満足している。
英語の訳
私、そこに座っていいって言った?
英語の訳