YOMI読みの道

例文

いっそを含む例文一覧

いっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全11,251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いっそ
前の25件40 / 451次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬が私に向かってきてね。

英語の訳

  • That dog made for me.
出典: Tatoeba文番号 211021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その犬に近寄ってはならない。

英語の訳

  • Don't approach the dog.
出典: Tatoeba文番号 211016
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬に近寄ってはいけない。

英語の訳

  • Don't approach the dog.
  • Don't go near the dog.
出典: Tatoeba文番号 211015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬はしっぽを振っていた。

英語の訳

  • The dog was wagging his tail.
出典: Tatoeba文番号 211001
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は弾丸のように去った。

英語の訳

  • The dog went away like a shot.
  • The dog bolted away like a bullet.
出典: Tatoeba文番号 210962
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は彼の方に走っていた。

英語の訳

  • The dog was running toward him.
出典: Tatoeba文番号 210951
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その湖は直径四マイルである。

英語の訳

  • The lake is four miles across.
出典: Tatoeba文番号 210847
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景で気分が悪くなった。

英語の訳

  • The scene made my stomach turn.
出典: Tatoeba文番号 210790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景を見てぎょっとした。

英語の訳

  • I was frightened by the sight.
  • I was frightened at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その綱を引っ張ってください。

英語の訳

  • Please haul on the rope.
  • Please pull the rope.
出典: Tatoeba文番号 210710
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合併は1対1で行われた。

英語の訳

  • The merger was implemented on a 50-50 ratio.
出典: Tatoeba文番号 210661
TatoebaCC BY 2.0 FR

その砂糖を私に取って下さい。

英語の訳

  • Please pass me the sugar.
出典: Tatoeba文番号 210551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に彼は才をふるった。

英語の訳

  • The job drew out his talent.
出典: Tatoeba文番号 210410
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子は公園で迷子になった。

英語の訳

  • He got lost in the park.
出典: Tatoeba文番号 210220
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は眠っているようだ。

英語の訳

  • He seems to be asleep.
出典: Tatoeba文番号 210111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試合はとても面白かった。

英語の訳

  • The game was very exciting.
出典: Tatoeba文番号 210028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は裁判ざたになった。

英語の訳

  • The matter was brought into court.
出典: Tatoeba文番号 209958
TatoebaCC BY 2.0 FR

その失敗が彼の引退を早めた。

英語の訳

  • The mistake hastened his retirement.
出典: Tatoeba文番号 209669
TatoebaCC BY 2.0 FR

その失敗で彼は憂鬱になった。

英語の訳

  • The failure depressed him.
出典: Tatoeba文番号 209668
TatoebaCC BY 2.0 FR

その芝居はとても面白かった。

英語の訳

  • The play was a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 209625
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写しは原本と合っている。

英語の訳

  • The copy agrees with the original.
出典: Tatoeba文番号 209621
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類をざっと見て下さい。

英語の訳

  • Look over the papers, please.
出典: Tatoeba文番号 209405
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性はメモを取っている。

英語の訳

  • The woman is taking notes.
出典: Tatoeba文番号 209341
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勝利で彼は英雄になった。

英語の訳

  • His victory made him a hero.
出典: Tatoeba文番号 209310
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勝利の代償は大きかった。

英語の訳

  • The victory was dearly won.
出典: Tatoeba文番号 209309