YOMI読みの道

例文

いちゃもんを含む例文一覧

いちゃもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いちゃもん
前の25件8 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?

英語の訳

  • Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
  • Could you pick up Shigemi from the daycare center?
出典: Tatoeba文番号 216184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。

英語の訳

  • The doctor is a great authority on children's diseases.
出典: Tatoeba文番号 212348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。

英語の訳

  • Don't play with that gun. It's not a toy.
出典: Tatoeba文番号 211023
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真の中には命がけで撮ったものもある。

英語の訳

  • Some of the photos have been taken at the risk of life.
出典: Tatoeba文番号 209618
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんは立つことができても歩けない。

英語の訳

  • The baby can stand but can't walk.
出典: Tatoeba文番号 208594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • But I have to take night shifts twice a week.
出典: Tatoeba文番号 202081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。

英語の訳

  • Milk is of great value to babies.
出典: Tatoeba文番号 195041
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。

英語の訳

  • Each time I see this picture, I remember my father.
出典: Tatoeba文番号 191856
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。

英語の訳

  • The doctor used X-rays to examine my stomach.
出典: Tatoeba文番号 190862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医者は私にもっと運動をするように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised me to exercise more.
出典: Tatoeba文番号 190814
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。

英語の訳

  • Hundreds of boys are playing in the ground.
出典: Tatoeba文番号 187311
TatoebaCC BY 2.0 FR

原住民は土地を侵略者から守らねばならない。

英語の訳

  • The natives have to defend their land against invaders.
出典: Tatoeba文番号 174992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。

英語の訳

  • It chanced that we were both traveling on the same train.
出典: Tatoeba文番号 151586
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。

英語の訳

  • I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
出典: Tatoeba文番号 150945
TatoebaCC BY 2.0 FR

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

英語の訳

  • There were no fewer than five passengers on the train.
出典: Tatoeba文番号 148918
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。

英語の訳

  • Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
出典: Tatoeba文番号 146408
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。

英語の訳

  • People carried their own weight then.
出典: Tatoeba文番号 144554
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。

英語の訳

  • The red umbrella reminded her of her grandma.
出典: Tatoeba文番号 142274
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。

英語の訳

  • The villagers had a bias against any newcomer.
出典: Tatoeba文番号 138861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長続きしないってこともちゃんと分かってた。

英語の訳

  • But he knew it couldn't last.
出典: Tatoeba文番号 125866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。

英語の訳

  • I cannot thank him enough.
  • I can't thank him enough.
出典: Tatoeba文番号 119012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転はもっと気を付けないと、事故っちゃうよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you'll have an accident.
出典: Tatoeba文番号 10314705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

素敵な家なんだけどね。問題は、ちっちゃいの。

英語の訳

  • It's a beautiful house. The problem is that it's tiny.
出典: Tatoeba文番号 9930526
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?

英語の訳

  • I think you should speak a bit more slowly.
  • You should probably speak a little bit slower.
出典: Tatoeba文番号 4751829
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

問題はどこに駐車すればいいかということです。

英語の訳

  • I'm having trouble deciding where to park.
出典: Tatoeba文番号 4561461