YOMI読みの道

例文

いちこめを含む例文一覧

いちこめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,443件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いちこめ
前の25件12 / 58次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

英語の訳

  • Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
出典: Tatoeba文番号 173502
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。

英語の訳

  • If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
出典: Tatoeba文番号 171018
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。

英語の訳

  • It is common for children to cause trouble.
出典: Tatoeba文番号 168791
TatoebaCC BY 2.0 FR

子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。

英語の訳

  • The small dog dug a hole and buried his food in it.
出典: Tatoeba文番号 168398
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の趣味はきれいな蝶を集めることです。

英語の訳

  • My hobby is to collect beautiful butterflies.
出典: Tatoeba文番号 163384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
出典: Tatoeba文番号 151536
TatoebaCC BY 2.0 FR

声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。

英語の訳

  • Tone of voice can indicate anger and irony.
出典: Tatoeba文番号 142639
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪のために私たちは定刻に着けなかった。

英語の訳

  • The snow prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 141999
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦いが平和を証明したことは一度もない。

英語の訳

  • Battle's never proven peace.
出典: Tatoeba文番号 141343
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの先進国が財政危機に直面している。

英語の訳

  • Many developed countries are faced with financial crises.
出典: Tatoeba文番号 138319
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意して読めば、この本は君の為になる。

英語の訳

  • Read carefully, this book will do you good.
出典: Tatoeba文番号 126354
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his profound lecture.
出典: Tatoeba文番号 126045
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。

英語の訳

  • The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
出典: Tatoeba文番号 123492
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。

英語の訳

  • A thick fog delayed our flight.
出典: Tatoeba文番号 121753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意のためにその事故が起こった。

英語の訳

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。

英語の訳

  • He was appointed Japanese minister to Mexico.
出典: Tatoeba文番号 110659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちに何一つだめだと言わない。

英語の訳

  • He denies nothing to his children.
出典: Tatoeba文番号 106561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成長して後年有名な音楽家になった。

英語の訳

  • He grew up to be a famous musician in later years.
出典: Tatoeba文番号 103360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。

英語の訳

  • "No", he said in a decided tone.
出典: Tatoeba文番号 102264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。

英語の訳

  • He ordered me to leave the room at once.
出典: Tatoeba文番号 102034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家を購入するため貯金をしている。

英語の訳

  • They are saving their money for the purchase of a house.
出典: Tatoeba文番号 97459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょっとのことではあきらめない。

英語の訳

  • She won't give up easily.
出典: Tatoeba文番号 92111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。

英語の訳

  • She seldom pays regard to my advice.
出典: Tatoeba文番号 89337
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は滅多に日曜日に外出することはない。

英語の訳

  • My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 84344
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士達はその命令に従うことを拒否した。

英語の訳

  • The troops refused to obey the command.
出典: Tatoeba文番号 83590