使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いちこめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
英語の訳
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
英語の訳
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
英語の訳
子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
英語の訳
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
英語の訳
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
英語の訳
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
英語の訳
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
英語の訳
戦いが平和を証明したことは一度もない。
英語の訳
多くの先進国が財政危機に直面している。
英語の訳
注意して読めば、この本は君の為になる。
英語の訳
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
英語の訳
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
英語の訳
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
英語の訳
彼の不注意のためにその事故が起こった。
英語の訳
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
英語の訳
彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
英語の訳
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
英語の訳
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
英語の訳
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
英語の訳
彼らは家を購入するため貯金をしている。
英語の訳
彼女はちょっとのことではあきらめない。
英語の訳
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
英語の訳
父は滅多に日曜日に外出することはない。
英語の訳
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
英語の訳