YOMI読みの道

例文

いたちの道を含む例文一覧

いたちの道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全266件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いたちの道
前の25件7 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

英語の訳

  • He stopped to think which way to go.
出典: Tatoeba文番号 99051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。

英語の訳

  • She had the kindness to show me the way to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 88501
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

A市からB市までのチケット、片道2まいください。

英語の訳

  • I'd like two one-way tickets from A to B.
出典: Tatoeba文番号 234873
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。

英語の訳

  • Please be so kind as to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 227067
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

英語の訳

  • We think that the narrow road was responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209844
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。

英語の訳

  • The girl was kind enough to show me the way to the museum.
出典: Tatoeba文番号 209179
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。

英語の訳

  • Without the map, he would have gotten lost.
出典: Tatoeba文番号 207868
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。

英語の訳

  • If you drive carelessly, you will miss your turn.
出典: Tatoeba文番号 195851
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。

英語の訳

  • After the accident, the car lay in the street upside down.
出典: Tatoeba文番号 150864
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

英語の訳

  • Sometimes an Italian street musician came to town.
出典: Tatoeba文番号 150455
TatoebaCC BY 2.0 FR

道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。

英語の訳

  • They carried a map with them in case they should lose their way.
出典: Tatoeba文番号 123610
TatoebaCC BY 2.0 FR

道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。

英語の訳

  • A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
出典: Tatoeba文番号 123607
TatoebaCC BY 2.0 FR

二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。

英語の訳

  • Two white houses face each other and stand across the way.
出典: Tatoeba文番号 123146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

英語の訳

  • He did a rough drawing to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 109592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss which way to go.
出典: Tatoeba文番号 91978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。

英語の訳

  • Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
出典: Tatoeba文番号 1708873
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。

英語の訳

  • One night a merchant was walking up the slope on his way home.
出典: Tatoeba文番号 229786
TatoebaCC BY 2.0 FR

この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。

英語の訳

  • This country road leads to a small town ten miles away.
出典: Tatoeba文番号 220391
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。

英語の訳

  • Tom noticed a drunkard lying in the street.
  • Tom noticed a drunk lying in the street.
出典: Tatoeba文番号 200138
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。

英語の訳

  • The driver asked me which way to go.
出典: Tatoeba文番号 189443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you draw me a map to show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 164348
TatoebaCC BY 2.0 FR

道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。

英語の訳

  • We carried a map with us in case we should lose our way.
  • We carried a map with us in case we got lost.
出典: Tatoeba文番号 123612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。

英語の訳

  • He warned me against crossing the road at that point.
出典: Tatoeba文番号 112514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。

英語の訳

  • The report proved true as a result of their investigation.
出典: Tatoeba文番号 98436
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

英語の訳

  • Part of Hokkaido still remains in its natural state.
出典: Tatoeba文番号 82442