使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いたちの道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
英語の訳
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
英語の訳
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
英語の訳
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
英語の訳
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
英語の訳
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
英語の訳
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
英語の訳
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
英語の訳
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
英語の訳
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
英語の訳
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
英語の訳
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
英語の訳
二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
英語の訳
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
英語の訳
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
英語の訳
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
英語の訳
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
英語の訳
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
英語の訳
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
英語の訳
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
英語の訳
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
英語の訳
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
英語の訳
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
英語の訳
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
英語の訳
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
英語の訳