YOMI読みの道

例文

いたちの道を含む例文一覧

いたちの道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全266件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いたちの道
前の25件5 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの小道は、しばしば出会いましたね。

英語の訳

  • Our paths have crossed very often.
出典: Tatoeba文番号 166939
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。

英語の訳

  • I saw the children walk across the street.
出典: Tatoeba文番号 156544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道端には、白や黄色の花が咲いていました。

英語の訳

  • There were white and yellow flowers at the side of the road.
  • White and yellow flowers were blooming on the side of the road.
出典: Tatoeba文番号 123548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても親切なので彼女の道案内をした。

英語の訳

  • He was so kind as to show her the way.
出典: Tatoeba文番号 111566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。

英語の訳

  • She lost her way and on top of that it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 87689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは木の下に座り、道行く人を眺めていた。

英語の訳

  • Tom sat under a tree and watched people walk by.
出典: Tatoeba文番号 11467310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知らない人が、学校へ行く道を聞いてきたの。

英語の訳

  • A stranger asked me the way to the school.
  • A stranger asked me for directions to the school.
  • A stranger asked me how to get to the school.
出典: Tatoeba文番号 10849797
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The poor girl lost her way in the dark woods.
出典: Tatoeba文番号 226099
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行けばあなたは町の中心に行けます。

英語の訳

  • This road will lead you to the center of town.
出典: Tatoeba文番号 220281
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行ったところに、バス停があります。

英語の訳

  • There is a bus stop down the road.
出典: Tatoeba文番号 220273
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。

英語の訳

  • The two cars tried to make way for each other.
出典: Tatoeba文番号 213423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。

英語の訳

  • The student was kind enough to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 211626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガラスの破片が、道路一面に散らばってたよ。

英語の訳

  • Broken glass lay scattered all over the road.
出典: Tatoeba文番号 191751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。

英語の訳

  • Some newspapers distorted the news.
出典: Tatoeba文番号 190078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

英語の訳

  • Can you tell me how to get to the nearest station?
出典: Tatoeba文番号 170760
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。

英語の訳

  • It's fun to follow the path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 145078
TatoebaCC BY 2.0 FR

欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。

英語の訳

  • The ESA put a satellite into orbit.
出典: Tatoeba文番号 144211
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。

英語の訳

  • This school sets high moral standards for pupils.
出典: Tatoeba文番号 142713
TatoebaCC BY 2.0 FR

選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。

英語の訳

  • The only alternatives are success and death.
出典: Tatoeba文番号 141047
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

英語の訳

  • The earth travels in an orbit around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。

英語の訳

  • The roads were very muddy since it had rained during the night.
出典: Tatoeba文番号 79677
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。

英語の訳

  • Fallen rocks cut off the only access to the village.
出典: Tatoeba文番号 78517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地方の道路整備のための財源確保が必要です。

英語の訳

  • It is necessary to secure financing for local road maintenance.
出典: Tatoeba文番号 75879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の故郷は、北海道のちょうど真ん中なんです。

英語の訳

  • My hometown is in the center of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 12207088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車のライトが、頼りなく道を照らしている。

英語の訳

  • The bicycle light is unreliable for illuminating the road.
出典: Tatoeba文番号 11029171