使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いたちの道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
英語の訳
地震の結果、その道は一部破壊された。
英語の訳
道を歩いているとき、その事故を見た。
英語の訳
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
英語の訳
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
英語の訳
使い道が限られそうで買うのにためらう。
英語の訳
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
英語の訳
市はその道路を延長したいと考えている。
英語の訳
2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
英語の訳
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
英語の訳
バーミンガムまでの片道切符をください。
英語の訳
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
英語の訳
私達はその道をずっと歩いていきました。
英語の訳
地震の結果、その道路は一部破壊された。
英語の訳
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
英語の訳
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
英語の訳
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
英語の訳
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
英語の訳
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
英語の訳
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
英語の訳
彼女が道に迷ったんじゃないかと心配です。
英語の訳
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
英語の訳
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
英語の訳
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
英語の訳
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
英語の訳