使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いたちの道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは北海道の小さな町に着いた。
英語の訳
私に駅への道を教えて下さいますか。
英語の訳
私は道を間違えているのでしょうか。
英語の訳
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
英語の訳
道の途中で鍵を落としたに違いない。
英語の訳
彼はその村に行く途中で道に迷った。
英語の訳
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
英語の訳
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
英語の訳
彼女は親切にも道を案内してくれた。
英語の訳
北海道は日本の北に位置しています。
英語の訳
この先、渋滞だって。他の道で行こう。
英語の訳
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
英語の訳
この方向からあの建物へ行く道はない。
英語の訳
これらの小道具は役に立ちそうにない。
英語の訳
その男の人は森の中で道に迷いました。
英語の訳
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
英語の訳
トラックが道の真ん中に止まっていた。
英語の訳
駅までの道を教えていただけませんか。
英語の訳
私たちの家は道路に沿って立っている。
英語の訳
私の家の近くを広い道路が走っている。
英語の訳
私は君の議論の筋道を追っていけない。
英語の訳
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
英語の訳
私達はそのときたまたま北海道にいた。
英語の訳
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
英語の訳
柔道では力より技のほうが大切である。
英語の訳