YOMI読みの道

例文

いたこを含む例文一覧

いたこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全33,132件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いたこ
前の25件31 / 1326次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと横になりたい。

英語の訳

  • I want to lie down for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 11351742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また声が聞けて嬉しい。

英語の訳

  • It's good to hear your voice again.
出典: Tatoeba文番号 11325478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この2つは似ています。

英語の訳

  • These two are similar.
出典: Tatoeba文番号 11314699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝つためにここにいる。

英語の訳

  • We're here to win.
出典: Tatoeba文番号 11299803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

単なる個人的意見です。

英語の訳

  • That's just a personal opinion.
出典: Tatoeba文番号 11284124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その答えは意外でした。

英語の訳

  • I didn't expect that answer.
出典: Tatoeba文番号 11257796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆、恐怖で凍りついた。

英語の訳

  • Everyone froze in horror.
出典: Tatoeba文番号 11198114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5月1日のことだった。

英語の訳

  • It happened on the first of May.
出典: Tatoeba文番号 11138230
TatoebayomuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に卵をしまって。

英語の訳

  • Put the eggs in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 11132337
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

またボストンに行こう。

英語の訳

  • Let's go to Boston again.
出典: Tatoeba文番号 11103767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんで、空港に行ったの?

英語の訳

  • Why did you go to the airport?
出典: Tatoeba文番号 11052236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

完全に追い越されたな。

英語の訳

  • I was completely outstripped.
  • I was completely overtaken.
出典: Tatoeba文番号 10989341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた、興奮しないで。

英語の訳

  • Don't you get excited.
  • Don't you get agitated.
出典: Tatoeba文番号 10979896
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は外交官になりたい。

英語の訳

  • I want to be a diplomat.
出典: Tatoeba文番号 10917248
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは告発したくない。

英語の訳

  • Tom doesn't want to press charges.
出典: Tatoeba文番号 10917200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉は網で捕まえたんだ。

英語の訳

  • I caught a carp in a net.
出典: Tatoeba文番号 10908293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここが鈍く痛いんです。

英語の訳

  • I have a dull ache here.
出典: Tatoeba文番号 10908266
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼は無傷で生き残った。

英語の訳

  • He survived unharmed.
出典: Tatoeba文番号 10905994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたばこを吸います。

英語の訳

  • I smoke.
出典: Tatoeba文番号 10903675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは大切な手紙です。

英語の訳

  • This is an important letter.
出典: Tatoeba文番号 10901767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は絶対に怒るって。

英語の訳

  • The teacher will get angry for sure.
出典: Tatoeba文番号 10895590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のことが好きみたい。

英語の訳

  • I seem to like him.
  • They seem to like him.
出典: Tatoeba文番号 10893297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やりたいことがあるの。

英語の訳

  • There are things I want to do.
出典: Tatoeba文番号 10879024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎朝走ることにしたよ。

英語の訳

  • I've decided to jog every morning.
出典: Tatoeba文番号 10789872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機代はいくらだった?

英語の訳

  • How much did the flight cost?
出典: Tatoeba文番号 10778318