YOMI読みの道

例文

いたこを含む例文一覧

いたこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全33,132件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いたこ
前の25件11 / 1326次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰がこれを書いたの?

英語の訳

  • Who wrote this?
出典: Tatoeba文番号 3573655
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何か楽しいことない?

英語の訳

  • Isn't there something you find fun?
出典: Tatoeba文番号 3559185
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これ全部買いたい。

英語の訳

  • I want to buy them all.
  • I want to buy all of these.
出典: Tatoeba文番号 3459181
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は貧しい男です。

英語の訳

  • I am a poor man.
  • I'm a poor man.
出典: Tatoeba文番号 3456488
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それどこで聞いたの?

英語の訳

  • Where did you hear that?
出典: Tatoeba文番号 3357964
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ自分で描いたの?

英語の訳

  • Did you draw this yourself?
出典: Tatoeba文番号 3093923
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

市電は混んでいた。

英語の訳

  • The streetcar was packed.
出典: Tatoeba文番号 3054190
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこにいたの、トム?

英語の訳

  • Where have you been, Tom?
  • Where were you, Tom?
出典: Tatoeba文番号 3026662
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

学校行きたくない。

英語の訳

  • I don't want to go to school.
出典: Tatoeba文番号 2684207
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私は公平ではない。

英語の訳

  • I'm biased.
出典: Tatoeba文番号 2573227
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

友人たちが恋しい。

英語の訳

  • I miss my friends.
出典: Tatoeba文番号 2260021
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

これは一体何なんだ?

英語の訳

  • What in the world is this?
  • What on earth is this?
出典: Tatoeba文番号 1894069
TatoebakinoCC BY 2.0 FR

まだここにいたい。

英語の訳

  • I still want to be here.
出典: Tatoeba文番号 1751998
TatoebaIndoBharatCC BY 2.0 FR

猫の手も借りたい。

英語の訳

  • I need all the help I can get.
出典: Tatoeba文番号 1667471
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

これはありがたい。

英語の訳

  • This pleases me.
出典: Tatoeba文番号 1485598
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今週はよく働いた。

英語の訳

  • I worked a lot this week.
出典: Tatoeba文番号 1184305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこが痛みますか。

英語の訳

  • Where does it hurt?
  • Where do you have pain?
  • Where is the pain?
出典: Tatoeba文番号 403282
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

私は死ぬのが怖い。

英語の訳

  • I am afraid of dying.
出典: Tatoeba文番号 347141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは悪い子ね。

英語の訳

  • You are a bad boy.
  • You're a bad boy.
  • You're a bad child.
出典: Tatoeba文番号 232328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい男見つけたね。

英語の訳

  • You got yourself a nice guy.
  • You found yourself a nice guy.
  • You've found a good man.
出典: Tatoeba文番号 229338
TatoebaCC BY 2.0 FR

おいては子に従え。

英語の訳

  • The old generation must make way for the new.
出典: Tatoeba文番号 227824
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かたく凍っている。

英語の訳

  • It's frozen hard.
  • It's frozen solid.
出典: Tatoeba文番号 226366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こいつは困ったぞ。

英語の訳

  • Here's a fine how-do-you-do.
出典: Tatoeba文番号 225082
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この小説は退屈だ。

英語の訳

  • This novel bores me.
  • This novel is boring.
出典: Tatoeba文番号 221152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この生活に疲れた。

英語の訳

  • I'm tired of living this life.
出典: Tatoeba文番号 220917