YOMI読みの道

例文

いずれはを含む例文一覧

いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずれは
前の25件5 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはひどいいたずらだ。

英語の訳

  • That's very naughty of you.
出典: Tatoeba文番号 205409
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは静かに待っていた。

英語の訳

  • It waited, silently.
出典: Tatoeba文番号 205038
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは難しい問題である。

英語の訳

  • It is a difficult problem.
  • It's a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 204956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家は洪水で押し流された。

英語の訳

  • The house was carried away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 187143
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は大水で洗い流された。

英語の訳

  • The bridge was washed away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 180116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はバケツに水を入れた。

英語の訳

  • I poured water into the bucket.
出典: Tatoeba文番号 159141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日彼の家を訪ねた。

英語の訳

  • I called at his house yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は誰の指図も受けない。

英語の訳

  • No one shall dictate to me.
出典: Tatoeba文番号 155158
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春は冬と夏の間に訪れる。

英語の訳

  • Spring comes between winter and summer.
出典: Tatoeba文番号 147601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と付き合うのは難しい。

英語の訳

  • He is difficult to get along with.
出典: Tatoeba文番号 119162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は30以下のはずはない。

英語の訳

  • He can't be under thirty.
出典: Tatoeba文番号 115159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあいかわらず丈夫だ。

英語の訳

  • He is as strong as ever.
出典: Tatoeba文番号 114990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はずいぶん変なやつだ。

英語の訳

  • He is really a queer fellow!
出典: Tatoeba文番号 113498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその泉の水を飲んだ。

英語の訳

  • He drank from the spring.
出典: Tatoeba文番号 112578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても気難しい子だ。

英語の訳

  • He is such a difficult boy.
出典: Tatoeba文番号 111600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はトムよりずっと若い。

英語の訳

  • He's much younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 111488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもう着いてるはずだ。

英語の訳

  • He should have arrived by now.
出典: Tatoeba文番号 110575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄に劣らず頭がいい。

英語の訳

  • He is not less bright than his brother.
出典: Tatoeba文番号 108004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖に石を投げ入れた。

英語の訳

  • He threw a stone into the lake.
出典: Tatoeba文番号 107512
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は骨の髄まで日本人だ。

英語の訳

  • He is Japanese to the bone.
出典: Tatoeba文番号 107234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財産を息子に譲った。

英語の訳

  • He passed his property on to his son.
  • He left his fortune to his son.
出典: Tatoeba文番号 106840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供の扱いが上手だ。

英語の訳

  • He is good at dealing with children.
出典: Tatoeba文番号 106540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の家を訪ねてきた。

英語の訳

  • He dropped in at my house.
出典: Tatoeba文番号 105894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は傷ついて倒れていた。

英語の訳

  • He lay injured on the ground.
出典: Tatoeba文番号 104210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は図を使って説明した。

英語の訳

  • He explained by means of diagrams.
出典: Tatoeba文番号 103510