使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それはひどいいたずらだ。
英語の訳
それは静かに待っていた。
英語の訳
それは難しい問題である。
英語の訳
家は洪水で押し流された。
英語の訳
橋は大水で洗い流された。
英語の訳
私はバケツに水を入れた。
英語の訳
私は昨日彼の家を訪ねた。
英語の訳
私は誰の指図も受けない。
英語の訳
春は冬と夏の間に訪れる。
英語の訳
彼と付き合うのは難しい。
英語の訳
彼は30以下のはずはない。
英語の訳
彼はあいかわらず丈夫だ。
英語の訳
彼はずいぶん変なやつだ。
英語の訳
彼はその泉の水を飲んだ。
英語の訳
彼はとても気難しい子だ。
英語の訳
彼はトムよりずっと若い。
英語の訳
彼はもう着いてるはずだ。
英語の訳
彼は兄に劣らず頭がいい。
英語の訳
彼は湖に石を投げ入れた。
英語の訳
彼は骨の髄まで日本人だ。
英語の訳
彼は財産を息子に譲った。
英語の訳
彼は子供の扱いが上手だ。
英語の訳
彼は私の家を訪ねてきた。
英語の訳
彼は傷ついて倒れていた。
英語の訳
彼は図を使って説明した。
英語の訳