YOMI読みの道

例文

いずれはを含む例文一覧

いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずれは
前の25件35 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。

英語の訳

  • When I called on him, he was not at home.
出典: Tatoeba文番号 95773
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女の冗談には笑わずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot help laughing at her jokes.
出典: Tatoeba文番号 94281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。

英語の訳

  • She is as bright as any in her class.
出典: Tatoeba文番号 92953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はここへ必ず来なければならない。

英語の訳

  • She is bound to come here.
出典: Tatoeba文番号 92901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。

英語の訳

  • She filled the vase with water.
出典: Tatoeba文番号 92547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。

英語の訳

  • She broke down when she heard the news.
  • When she heard the news, she broke down crying.
  • Upon hearing the news, she broke down crying.
出典: Tatoeba文番号 92358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。

英語の訳

  • She was caught in a shower and got wet to the skin.
出典: Tatoeba文番号 91330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い切ったことを恐れずにやる。

英語の訳

  • She is not scared of taking big risks.
出典: Tatoeba文番号 89701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は絶えず神経痛に悩まされている。

英語の訳

  • She suffers from constant neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 88265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼の図々しさに悩まされていた。

英語の訳

  • She was very annoyed with his nerve.
出典: Tatoeba文番号 87287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を気の毒におもわずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot but feel sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 86122
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の遅れることはまず間違いない。

英語の訳

  • The plane could easily be late.
出典: Tatoeba文番号 85690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気のため、彼はやむを得ず退学した。

英語の訳

  • Illness forced him to give up school.
出典: Tatoeba文番号 85297
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。

英語の訳

  • Even though he was poor, he was happy.
出典: Tatoeba文番号 85199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、立て続けに3杯の水を飲み干した。

英語の訳

  • He drank three cups of the water, one after the other.
出典: Tatoeba文番号 11559649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瑞は仏・伊・墺・独に取り囲まれている。

英語の訳

  • Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
  • Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
出典: Tatoeba文番号 11557434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

過労と心労で彼は体調を崩してしまった。

英語の訳

  • Toil and worry caused his health to break down.
出典: Tatoeba文番号 10094216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の勇気を賞賛せずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not but admire his courage.
出典: Tatoeba文番号 8579847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのシステムは去年廃止されたはずです。

英語の訳

  • I thought that system was abolished last year.
  • I thought that that system was abolished last year.
出典: Tatoeba文番号 2110627
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に成功の望みはほんのわずかしかない。

英語の訳

  • There is very little hope of his success.
出典: Tatoeba文番号 1734024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。

英語の訳

  • Everyone dies. I'll grow old too.
出典: Tatoeba文番号 1212277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

せずに済むなら誰もこんなことはしない。

英語の訳

  • If it didn't need to be done, nobody would do this kind of thing.
出典: Tatoeba文番号 1106178
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7は運のよい数だといわれることがある。

英語の訳

  • Seven is sometimes considered a lucky number.
出典: Tatoeba文番号 235012
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いずれにしても、彼を助ける手段はない。

英語の訳

  • At any rate, we have no means of helping him.
出典: Tatoeba文番号 229116
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしても彼は結果に満足していた。

英語の訳

  • At any rate, he was satisfied with the results.
出典: Tatoeba文番号 229110