YOMI読みの道

例文

いずれはを含む例文一覧

いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずれは
前の25件34 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。

英語の訳

  • He is far better off than he was five years ago.
出典: Tatoeba文番号 107496
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は午前中はかならずしも忙しくない。

英語の訳

  • He is not always busy in the morning.
出典: Tatoeba文番号 107485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今ごろはもう到着しているはずだ。

英語の訳

  • He should have arrived by this time.
出典: Tatoeba文番号 107213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今までずっと私の良い友達だった。

英語の訳

  • He has been a good companion to me.
出典: Tatoeba文番号 107176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私のいるのに気づいてうなずいた。

英語の訳

  • He acknowledged my presence with a nod.
出典: Tatoeba文番号 105944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をつついて先に行けと合図した。

英語の訳

  • He nudged me to go ahead.
出典: Tatoeba文番号 105606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自転車が買えない程貧しくはない。

英語の訳

  • He is not too poor to buy a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 105212
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。

英語の訳

  • He motioned us away.
出典: Tatoeba文番号 103614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静かにするように私たちにいった。

英語の訳

  • He told us to keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 103150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな危険にも関わらず成功した。

英語の訳

  • He succeeded in the face of great danger.
出典: Tatoeba文番号 102485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二度とその町を訪れないでしょう。

英語の訳

  • He will never visit the town again.
出典: Tatoeba文番号 101531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語をたいへん上手に話します。

英語の訳

  • He speaks Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 101451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を誉めずにはいられなかった。

英語の訳

  • He could not but admire her.
出典: Tatoeba文番号 100785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気にもかかわらず会に出席した。

英語の訳

  • He attended the meeting in spite of illness.
出典: Tatoeba文番号 100560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。

英語の訳

  • He held out a helping hand to the poor.
出典: Tatoeba文番号 100518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は並外れた数学の才能を持っている。

英語の訳

  • He has an extraordinary faculty for mathematics.
出典: Tatoeba文番号 100162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every week.
出典: Tatoeba文番号 99830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達を作るのが難しいとわかった。

英語の訳

  • He found it hard to make friends.
  • He understood it was difficult for him to make friends.
出典: Tatoeba文番号 99278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。

英語の訳

  • They built their empire in Peru about five hundred years ago.
出典: Tatoeba文番号 98267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。

英語の訳

  • They all answered "Yes" to a man.
出典: Tatoeba文番号 97541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今日までずっとよい隣人だった。

英語の訳

  • They have been good neighbors to this day.
出典: Tatoeba文番号 97132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは実際より貧しいふりをしている。

英語の訳

  • They make themselves out to be poorer than they really are.
出典: Tatoeba文番号 96897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。

英語の訳

  • They watched four hours at night in turn.
出典: Tatoeba文番号 96851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。

英語の訳

  • They checked how pure the water was.
出典: Tatoeba文番号 96762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の過去の経験について尋ねた。

英語の訳

  • They inquired about his past experience.
出典: Tatoeba文番号 96347