YOMI読みの道

例文

いずれはを含む例文一覧

いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずれは
前の25件21 / 99次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には随分長いこと会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen him for a long time.
出典: Tatoeba文番号 118807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は完全に的はずれだった。

英語の訳

  • His opinion was completely beside the point.
出典: Tatoeba文番号 118163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は、たいへんまずかった。

英語の訳

  • His speech was very poor.
出典: Tatoeba文番号 118068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論は問題点から外れていた。

英語の訳

  • His argument was aside from the point.
出典: Tatoeba文番号 117787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは的はずれだった。

英語の訳

  • What he said was beside the point.
出典: Tatoeba文番号 117572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。

英語の訳

  • His hobby is collecting strange butterflies.
出典: Tatoeba文番号 117018
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の数学の才能はずば抜けている。

英語の訳

  • His ability in mathematics is outstanding.
出典: Tatoeba文番号 116767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあいかわらず病気で寝ている。

英語の訳

  • He remains sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 114989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこのビジネスで名声を築いた。

英語の訳

  • He worked up a good reputation through this business.
出典: Tatoeba文番号 113796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずに出発した。

英語の訳

  • He departed without so much as saying good bye.
出典: Tatoeba文番号 113630
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はその合図に気がつかなかった。

英語の訳

  • He didn't catch the signal.
出典: Tatoeba文番号 112881
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼はそれをもう終えているはずだ。

英語の訳

  • He should have finished it by now.
出典: Tatoeba文番号 112198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたいへん上手にピアノを弾く。

英語の訳

  • He plays the piano very well.
出典: Tatoeba文番号 112094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。

英語の訳

  • He happened to catch sight of a rare butterfly.
出典: Tatoeba文番号 111995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっと席をはずしています。

英語の訳

  • He stepped out for a moment.
出典: Tatoeba文番号 111923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテレビを見ているはずがない。

英語の訳

  • The intention that he is watching a television is nonexistent.
出典: Tatoeba文番号 111790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても傷つきやすい性格です。

英語の訳

  • He is too sensitive.
出典: Tatoeba文番号 111572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はバケツに水をいっぱい入れた。

英語の訳

  • He filled the bucket with water.
出典: Tatoeba文番号 111303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまずめったに床屋へ行かない。

英語の訳

  • He seldom, if ever, goes to the barber's.
出典: Tatoeba文番号 110869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は井戸へ行って水をくんできた。

英語の訳

  • He fetched some water from the well.
出典: Tatoeba文番号 110037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は映画館に行くことはまずない。

英語の訳

  • He seldom, if ever, goes to the cinema.
出典: Tatoeba文番号 109777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を話すのがとても上手だ。

英語の訳

  • He is a very good speaker of English.
出典: Tatoeba文番号 109641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。

英語の訳

  • He neither smokes nor drinks.
出典: Tatoeba文番号 109573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奥さんに劣らず料理がうまい。

英語の訳

  • He can cook as well as his wife.
出典: Tatoeba文番号 109541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を立てれば必ず実行する。

英語の訳

  • He never makes a plan without putting it into practice.
出典: Tatoeba文番号 107960