使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の行為は彼の品位を傷つけた。
英語の訳
財産は父から息子へと譲られた。
英語の訳
私が先日訪れたのはこの病院だ。
英語の訳
私たちは涼しい川風に吹かれた。
英語の訳
私はジュディさんの家を訪れた。
英語の訳
私はずっと以前にパリに訪れた。
英語の訳
私はそう思わずにはいられない。
英語の訳
私は昨日トニー君の家を訪れた。
英語の訳
私は彼を誉めずにはいられない。
英語の訳
試合は晴雨を問わず行われます。
英語の訳
時はすべての傷を癒してくれる。
英語の訳
尋問の間彼はずっと黙っていた。
英語の訳
水は温められると、気体になる。
英語の訳
町は嵐の後の洪水で破壊された。
英語の訳
泥棒は気づかれずに中に入った。
英語の訳
彼1人でそれをしたはずがない。
英語の訳
彼がこの本を読んだはずがない。
英語の訳
彼がその事を言ったはずがない。
英語の訳
彼がその問題を解くのは難しい。
英語の訳
彼が昨日そこにいたはずがない。
英語の訳
彼が両親に逆らったはずがない。
英語の訳
彼の考えを理解するのは難しい。
英語の訳
彼の説明は要点を外れています。
英語の訳
彼の理論を理解するのは難しい。
英語の訳
彼は2年間ずっと日本にいます。
英語の訳