YOMI読みの道

例文

いずれはを含む例文一覧

いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いずれは
前の25件13 / 99次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は池の水をじっと見ていた。

英語の訳

  • He was contemplating the water of the pond.
出典: Tatoeba文番号 102212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は難しい顔つきをしていた。

英語の訳

  • He had a hard look on his face.
出典: Tatoeba文番号 101553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は難しい仕事を引き受けた。

英語の訳

  • He took on the difficult work.
出典: Tatoeba文番号 101552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ずこの問題を解決する。

英語の訳

  • He is bound to solve this question.
出典: Tatoeba文番号 100648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず私たちに会いに来る。

英語の訳

  • He is sure to come to see us.
出典: Tatoeba文番号 100643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気であったはずがない。

英語の訳

  • He can't have been ill.
出典: Tatoeba文番号 100590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は瓶に水をいっぱい入れた。

英語の訳

  • He filled the bottle with water.
出典: Tatoeba文番号 100489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親を絶えず恐れている。

英語の訳

  • He is in constant dread of his father.
出典: Tatoeba文番号 100330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕より友達の数が少ない。

英語の訳

  • He has fewer friends than I.
出典: Tatoeba文番号 99928
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は毎朝かかさず新聞を読む。

英語の訳

  • He never misses reading the papers every morning.
出典: Tatoeba文番号 99824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な商売を築きあげた。

英語の訳

  • He has built up an excellent business.
出典: Tatoeba文番号 99027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは固形燃料を携えていた。

英語の訳

  • They brought solid fuel with them.
出典: Tatoeba文番号 97223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは寝ずに一夜を明かした。

英語の訳

  • They sat up all night.
  • They stayed up all night.
出典: Tatoeba文番号 96811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそれをしたはずがない。

英語の訳

  • She cannot have done it.
出典: Tatoeba文番号 95635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しいけれど幸福です。

英語の訳

  • She is poor, but she is happy.
出典: Tatoeba文番号 86998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を笑わずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help laughing at her.
出典: Tatoeba文番号 86102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はずっとよい友達だった。

英語の訳

  • They remained good friends.
出典: Tatoeba文番号 86031
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木先生は歴史の専門家です。

英語の訳

  • Professor Suzuki is an expert historian.
出典: Tatoeba文番号 77597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それぞれ30ドルずつ払いました。

英語の訳

  • We each paid thirty dollars.
出典: Tatoeba文番号 11548154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコインを泉に投げ入れた。

英語の訳

  • Tom tossed a coin into the fountain.
出典: Tatoeba文番号 11332865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのタオルはきれいなはずです。

英語の訳

  • Those towels should be clean.
  • That towel should be clean.
出典: Tatoeba文番号 11173182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1969年、人類は初めて月を訪れた。

英語の訳

  • Man first visited the moon in 1969.
出典: Tatoeba文番号 10688638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶は砂糖を入れずに飲むんだ。

英語の訳

  • I drink my tea without sugar.
出典: Tatoeba文番号 9077337
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは間髪を入れず、返答した。

英語の訳

  • Tom responded instantly.
出典: Tatoeba文番号 3572197
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あれこれ指図されるのは嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like being told what to do.
出典: Tatoeba文番号 2465652