使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いずれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは非常に難しいことです。
英語の訳
グラスは水で満たされている。
英語の訳
彼は毎日欠かさず新聞を読む。
英語の訳
コンタクトが外れないんだよ。
英語の訳
彼は時間の使い方が上手です。
英語の訳
彼は何も言わずに立ち去った。
英語の訳
トムは頭痛に悩まされている。
英語の訳
一番上のボタン、外れてるよ。
英語の訳
彼女は年に2回彼を訪ねます。
英語の訳
トムは見ずにはいられなった。
英語の訳
それはとても難しい質問です。
英語の訳
彼は一時間ずっと話していた。
英語の訳
人は水なしでは生きられない。
英語の訳
相変わらず、彼らは遅いです。
英語の訳
彼が本を読むことはまずない。
英語の訳
彼は数々の不幸な経験をした。
英語の訳
哲学は難しいと思われがちだ。
英語の訳
7は運のよい数だと言われる。
英語の訳
この川の水はとてもきれいだ。
英語の訳
その場所を私は何回も訪れた。
英語の訳
その答はピントがずれている。
英語の訳
その兵士は、私に水をくれた。
英語の訳
それはずいぶん気の長い話だ。
英語の訳
それは名案だが実行が難しい。
英語の訳
それを笑わずにはいられない。
英語の訳