使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いずいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
静かな川は水が深い。
英語の訳
静かにしていなさい。
英語の訳
静かにして下さいな。
英語の訳
静かに歩けないのか。
英語の訳
先んずれば人を制す。
英語の訳
川は湖に注いでいる。
英語の訳
全員静かにしなさい。
英語の訳
組閣する事は難しい。
英語の訳
相変わらず忙しいよ。
英語の訳
太陽は西に沈みます。
英語の訳
体中がずきずき痛む。
英語の訳
堤防が洪水を防いだ。
英語の訳
天候もよいし涼しい。
英語の訳
敗軍の将兵を語らず。
英語の訳
彼が怒るのは珍しい。
英語の訳
彼の額の傷は目立つ。
英語の訳
彼は40才近いはずだ。
英語の訳
彼はいたずら好きだ。
英語の訳
彼は告白して否まず。
英語の訳
彼は私にうなずいた。
英語の訳
彼が若いはずがない。
英語の訳
彼は必ず成功するよ。
英語の訳
彼は貧しいが正直だ。
英語の訳
彼は父に劣らず賢い。
英語の訳
彼らはずっと忙しい。
英語の訳