YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件62 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。

英語の訳

  • Despite her warning, he made little of the matter.
出典: Tatoeba文番号 94496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。

英語の訳

  • She said that she had been prepared for the examination for three days.
出典: Tatoeba文番号 93536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

英語の訳

  • She is well known in both India and China.
  • She is not only well known in India, but is also well known in China.
出典: Tatoeba文番号 93181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。

英語の訳

  • She worked hard so as to pass the test.
出典: Tatoeba文番号 92598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はできるだけたくさんの本を読もうとしている。

英語の訳

  • She tries to read as many books as she can.
出典: Tatoeba文番号 92082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。

英語の訳

  • She follows all the latest trends in fashion.
出典: Tatoeba文番号 91723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。

英語の訳

  • She refuses to abandon her career for marriage.
出典: Tatoeba文番号 90282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。

英語の訳

  • She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
出典: Tatoeba文番号 89067
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。

英語の訳

  • She will carry out her plan, regardless of expense.
出典: Tatoeba文番号 88748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。

英語の訳

  • She came to Tokyo with a view to getting a new job.
出典: Tatoeba文番号 88559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。

英語の訳

  • She is cautious of giving offense to others.
出典: Tatoeba文番号 88077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that she would come to our wedding.
出典: Tatoeba文番号 87723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。

英語の訳

  • All she could do was watch him walk away.
出典: Tatoeba文番号 87498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。

英語の訳

  • She loves him all the more because he has faults.
出典: Tatoeba文番号 87413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。

英語の訳

  • She took what he said as meaning agreement.
出典: Tatoeba文番号 87315
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。

英語の訳

  • He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
出典: Tatoeba文番号 75923
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。

英語の訳

  • The coalition force fired at her car at the checkpoint in Baghdad.
出典: Tatoeba文番号 75840
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。

英語の訳

  • Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
出典: Tatoeba文番号 75498
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

まず、実験室で行われる実験について話しましょう。

英語の訳

  • First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
出典: Tatoeba文番号 75137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨があと数時間降らないでいてくれるだけでいいんだ。

英語の訳

  • I only hope the rain holds off for a few hours more.
出典: Tatoeba文番号 11848395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、車よりも自転車の方が早く職場に行けるんだ。

英語の訳

  • Tom can get to work faster on bicycle than by car.
出典: Tatoeba文番号 11702248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人って、夜2時間しか寝なくても生きていけるのかしら?

英語の訳

  • I wonder whether a person can live on only two hours of sleep a night.
  • I wonder if people can survive with only two hours of sleep a night.
出典: Tatoeba文番号 11674953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。

英語の訳

  • Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
出典: Tatoeba文番号 11643311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語は話せるには話せるけど、好きじゃないよ。

英語の訳

  • I can speak French, but I don't like to.
出典: Tatoeba文番号 11563398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うん。パジャマ着て寝てるけど。みんなそうじゃないの?

英語の訳

  • Yeah, I wear pajamas to sleep. Doesn't everyone?
出典: Tatoeba文番号 11529746