使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
英語の訳
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
英語の訳
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
英語の訳
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
英語の訳
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
英語の訳
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
英語の訳
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
英語の訳
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
英語の訳
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
英語の訳
私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
英語の訳
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
英語の訳
私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
英語の訳
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
英語の訳
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
英語の訳
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
英語の訳
事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
英語の訳
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
英語の訳
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
英語の訳
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
英語の訳
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
英語の訳
状況をただちに正していただけるようお願いします。
英語の訳
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
英語の訳
新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
英語の訳
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
英語の訳
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
英語の訳