使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムのことは好きだけど、愛してるわけじゃないわ。
英語の訳
警察は、事故の責任はタクシー運転手にあるとした。
英語の訳
ねえ、このピザ、まずくないよ。結構いけるじゃん。
英語の訳
彼女は自分の子供たちの振る舞いを情けなく思った。
英語の訳
ピンクは女の子のためだけにあるんじゃないんだよ。
英語の訳
提案より2週間以上経過しているので修正しました。
英語の訳
トムが太りすぎだと思っているのは私だけじゃない。
英語の訳
トムだっていつでも帽子をかぶってるわけじゃない。
英語の訳
トムみたいに上手に字を書けるようになりたいなぁ。
英語の訳
始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。
英語の訳
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
英語の訳
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
英語の訳
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
英語の訳
携帯電話と便座は同じくらいの菌に汚染されている。
英語の訳
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
英語の訳
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
英語の訳
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
英語の訳
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
英語の訳
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
英語の訳
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
英語の訳
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
英語の訳
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
英語の訳
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
英語の訳
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
英語の訳
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
英語の訳