YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件54 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。

英語の訳

  • Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
出典: Tatoeba文番号 142866
TatoebaCC BY 2.0 FR

専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。

英語の訳

  • Specialized libraries collect writings about art.
出典: Tatoeba文番号 141416
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。

英語の訳

  • Not every student has a dictionary.
出典: Tatoeba文番号 140855
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。

英語の訳

  • Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 138435
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの産業人が経済について懸念を表明している。

英語の訳

  • Many industrialists have expressed their concern about the economy.
出典: Tatoeba文番号 138390
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。

英語の訳

  • The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
出典: Tatoeba文番号 126728
TatoebaCC BY 2.0 FR

調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。

英語の訳

  • On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 126038
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。

英語の訳

  • I accommodate statistics to theory.
出典: Tatoeba文番号 123916
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。

英語の訳

  • Many a person has had the same experience.
出典: Tatoeba文番号 123711
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。

英語の訳

  • Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
出典: Tatoeba文番号 122584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。

英語の訳

  • Older people still remember the Kennedy assassination.
出典: Tatoeba文番号 121793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。

英語の訳

  • It cost him ten dollars to get the ticket.
出典: Tatoeba文番号 120878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know he had decided to leave his job.
出典: Tatoeba文番号 120202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

英語の訳

  • We are not alone in believing that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 119466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。

英語の訳

  • He didn't have enough experience to cope with the problem.
出典: Tatoeba文番号 118974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。

英語の訳

  • He has no children to succeed to him.
出典: Tatoeba文番号 118828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。

英語の訳

  • You can easily see the politician in him.
出典: Tatoeba文番号 118732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。

英語の訳

  • His new novel is based on his own experiences.
出典: Tatoeba文番号 117333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。

英語の訳

  • I don't like his boasting of his success in business.
出典: Tatoeba文番号 117147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。

英語の訳

  • He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
出典: Tatoeba文番号 115153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。

英語の訳

  • He tried to devise a plan for getting rid of termites.
出典: Tatoeba文番号 113504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

英語の訳

  • He is related to her by marriage.
出典: Tatoeba文番号 107799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。

英語の訳

  • He lost his reason when he saw his house burn down.
出典: Tatoeba文番号 105051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

英語の訳

  • He had business at his family's home so he went at once.
出典: Tatoeba文番号 104725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。

英語の訳

  • He did all he could to win her favor.
出典: Tatoeba文番号 100910