使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
英語の訳
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
英語の訳
彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
英語の訳
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
英語の訳
彼はその事件について何か知っているようだ。
英語の訳
彼はその実験に成功することを確信している。
英語の訳
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
英語の訳
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
英語の訳
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
英語の訳
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
英語の訳
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
英語の訳
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
英語の訳
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
英語の訳
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
英語の訳
彼らはその問題については見解が同じである。
英語の訳
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
英語の訳
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
英語の訳
彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。
英語の訳
彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
英語の訳
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
英語の訳
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
英語の訳
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
英語の訳
彼女はただがっかりして見せているだけだよ。
英語の訳