YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件40 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじが形見にくれたのはこの時計である。

英語の訳

  • It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
出典: Tatoeba文番号 164272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家は地震に堪えるように設計されている。

英語の訳

  • My house is designed so as to withstand an earthquake.
  • My house is designed to withstand an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 163953
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつでも真実を言うように心がけている。

英語の訳

  • I always try to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 161415
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。

英語の訳

  • I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
出典: Tatoeba文番号 157891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。

英語の訳

  • I wrote to inform him of my decision.
  • I sent him a letter to let him know my decision.
出典: Tatoeba文番号 156259
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。

英語の訳

  • I have two passes to the Imperial Theater.
出典: Tatoeba文番号 154976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とけんかをするようなばかではない。

英語の訳

  • I know better than to quarrel with her.
出典: Tatoeba文番号 153455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。

英語の訳

  • We tend to use English when we see a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 151617
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。

英語の訳

  • The clock has two hands, an hour hand and a minute hand.
出典: Tatoeba文番号 150502
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。

英語の訳

  • The car crash was a bad experience for her.
出典: Tatoeba文番号 150023
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people can realize their faults.
出典: Tatoeba文番号 149875
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。

英語の訳

  • It's not good to force our ideas on others.
  • It isn't good to force our ideas on others.
出典: Tatoeba文番号 149858
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由社会においては個人の権利は重要である。

英語の訳

  • The rights of the individual are important in a free society.
出典: Tatoeba文番号 149681
TatoebaCC BY 2.0 FR

人質の運命はその交渉の結果にかかっている。

英語の訳

  • The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
出典: Tatoeba文番号 144197
TatoebaCC BY 2.0 FR

潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。

英語の訳

  • The divers can gather pearls with no danger.
出典: Tatoeba文番号 141190
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。

英語の訳

  • All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141081
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重のことがとても気になっているんだけど。

英語の訳

  • I'm very worried about my weight.
出典: Tatoeba文番号 137977
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。

英語の訳

  • Whoever opposes my plan, I will carry it out.
出典: Tatoeba文番号 136905
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。

英語の訳

  • After she had lunch, she got ready to go out.
出典: Tatoeba文番号 126386
TatoebaCC BY 2.0 FR

通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

英語の訳

  • Currency and bond markets are relatively calm.
出典: Tatoeba文番号 125587
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

英語の訳

  • Statistics deals with collected numbers representing facts.
出典: Tatoeba文番号 123913
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のような国でさえ殺人事件は増えている。

英語の訳

  • The number of murders is increasing even in a country like Japan.
  • The number of murders is increasing even in countries like Japan.
出典: Tatoeba文番号 122671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直であることを決して疑わないだろう。

英語の訳

  • I would never question his honesty.
出典: Tatoeba文番号 119723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。

英語の訳

  • We respect him all the more for his honesty.
出典: Tatoeba文番号 119720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には事業を経営するのに十分な才能がある。

英語の訳

  • He has enough ability to manage a business.
出典: Tatoeba文番号 118834