使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
英語の訳
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
英語の訳
できるだけ早いお返事をお待ちしております。
英語の訳
テニスの事になると、彼女は誰にも負けない。
英語の訳
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
英語の訳
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
英語の訳
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
英語の訳
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
英語の訳
英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。
英語の訳
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
英語の訳
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
英語の訳
教えることやら研究やらで自分の時間がない。
英語の訳
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
英語の訳
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
英語の訳
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
英語の訳
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
英語の訳
警察はその事件を詳しく調査することにした。
英語の訳
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
英語の訳
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
英語の訳
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
英語の訳
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
英語の訳
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
英語の訳
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
英語の訳
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
英語の訳
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
英語の訳