YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件32 / 136次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃん、杖がないと歩けないの。

英語の訳

  • My grandfather cannot walk without a stick.
出典: Tatoeba文番号 10081826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泳げるけどさ、泳ぐのは好きじゃないんだ。

英語の訳

  • I can swim, but I don't like to.
出典: Tatoeba文番号 9754982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬をしつけるのって、簡単じゃないんだよ。

英語の訳

  • It isn't easy to train dogs.
出典: Tatoeba文番号 9583813
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

英語の訳

  • The workers are complaining about the working conditions.
出典: Tatoeba文番号 6832756
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、軽い冗談のつもりだったんだけど。

英語の訳

  • Sorry, I only meant it as a joke.
出典: Tatoeba文番号 3718404
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」

英語の訳

  • "Where's Tom?" "How would I know?"
出典: Tatoeba文番号 2815705
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは敬虔なクリスチャンを自認している。

英語の訳

  • Tom acknowledges he is a devout Christian.
出典: Tatoeba文番号 2758992
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は論理的思考力が致命的に欠如している。

英語の訳

  • He has no ability to reason logically at all.
出典: Tatoeba文番号 2664412
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事故以来トムは固形物を食べられずにいる。

英語の訳

  • Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
出典: Tatoeba文番号 2484312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの先生は女子だけをえこひいきする。

英語の訳

  • Our teacher favors only the girl students.
出典: Tatoeba文番号 1185743
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • I thought it was absurd that you got punished.
出典: Tatoeba文番号 1138090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。

英語の訳

  • She expected him to take the bribe.
出典: Tatoeba文番号 1041563
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。

英語の訳

  • By lack of attention, she hit the post with her car.
出典: Tatoeba文番号 934534
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「あぶない!」と女子は狂ったように叫んだ。

英語の訳

  • "Watch out!" the girl shouted wildly.
出典: Tatoeba文番号 929991
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

英語の訳

  • Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
出典: Tatoeba文番号 797327
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

京都を見物するには、一年間では不十分だ。

英語の訳

  • One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 722285
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

羊は毛と肉を取るために育てられています。

英語の訳

  • Sheep are raised for their wool and meat.
出典: Tatoeba文番号 682618
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。

英語の訳

  • I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
出典: Tatoeba文番号 415142
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1冊の新しい辞書の発行が計画されている。

英語の訳

  • A new dictionary has been projected.
出典: Tatoeba文番号 235794
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。

英語の訳

  • He can go out on condition he comes home by five.
出典: Tatoeba文番号 235130
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが去る前には火を確実に消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 234104
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの計画は実際的だという長所がある。

英語の訳

  • Your plan has the virtue of being practical.
出典: Tatoeba文番号 233371
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。

英語の訳

  • Every cause produces more than one effect.
出典: Tatoeba文番号 230036
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれの会社にも確固たる事業計画がある。

英語の訳

  • Every company has a firm business plan.
出典: Tatoeba文番号 229101
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。

英語の訳

  • The waiter helped the lady with the chair.
出典: Tatoeba文番号 228311