YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件31 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は走るどころか、全く歩けもしない。

英語の訳

  • She can hardly walk, let alone run.
出典: Tatoeba文番号 88161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。

英語の訳

  • She has undertaken too much work.
出典: Tatoeba文番号 88072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。

英語の訳

  • She is as hardworking as she is bright.
出典: Tatoeba文番号 87712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。

英語の訳

  • She is always running after her mother.
出典: Tatoeba文番号 86756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。

英語の訳

  • She cried out the moment she saw her mother.
出典: Tatoeba文番号 86749
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は利口というよりむしろ賢明である。

英語の訳

  • She is more wise than clever.
  • She's more wise than clever.
出典: Tatoeba文番号 86316
TatoebamimiCC BY 2.0 FR

彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。

英語の訳

  • She is not smart, but she is built.
出典: Tatoeba文番号 86065
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険会社は彼女の損失を補償するだろう。

英語の訳

  • The insurance company will compensate her for the loss.
出典: Tatoeba文番号 83242
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

英語の訳

  • The busiest men find the most time.
出典: Tatoeba文番号 82536
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。

英語の訳

  • Adjust the setting of the alarm clock.
出典: Tatoeba文番号 79906
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。

英語の訳

  • An evening glow often promises good weather.
出典: Tatoeba文番号 79122
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

英語の訳

  • The laborers are murmuring against their working conditions.
  • The workers are complaining about their working conditions.
出典: Tatoeba文番号 77363
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人物画を描けるスクールを探しています。

英語の訳

  • I'm looking for a school where I can paint portraits.
出典: Tatoeba文番号 74208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもこんなふうに感じてるわけではない。

英語の訳

  • I don't always feel this way.
出典: Tatoeba文番号 13865852
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

以上の分析から、次の結論が導き出される。

英語の訳

  • From the above analysis, the following conclusion can be drawn.
出典: Tatoeba文番号 13700907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯の充電って、どれぐらいの間隔でしてる?

英語の訳

  • How often do you have to charge your mobile?
出典: Tatoeba文番号 11895777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに反論するのは賢明じゃないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it would be wise to argue with Tom.
  • I don't think that it would be wise to argue with Tom.
  • I don't think it's wise to argue with Tom.
出典: Tatoeba文番号 11555056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歳を重ねるにつれ、健康状態は悪くなった。

英語の訳

  • As I grew older, my health declined.
出典: Tatoeba文番号 11196190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐふざけるんだから。真面目に聞いてよ。

英語の訳

  • You always start making jokes. I really want you to listen seriously.
出典: Tatoeba文番号 10769984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

常に腕時計してるから何時なのか分かるよ。

英語の訳

  • I always wear a watch so I know what time it is.
出典: Tatoeba文番号 10700020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はね、仕事を見つけるのも楽じゃないよ。

英語の訳

  • It's not easy to find work nowadays.
  • It isn't easy to find work nowadays.
  • It's not easy to find a job nowadays.
出典: Tatoeba文番号 10614518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、自分の体型に劣等感を持っている。

英語の訳

  • Tom is insecure about his body.
出典: Tatoeba文番号 10539948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝る時間がたっぷりあればいいんだけどね。

英語の訳

  • I wish I had enough time to sleep.
出典: Tatoeba文番号 10278500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女って、毎日ワイン一本空けてるんだよ。

英語の訳

  • She drinks a bottle of wine every day.
出典: Tatoeba文番号 10185427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の意見を人に押し付けるべきではない。

英語の訳

  • We shouldn't impose our opinions on other people.
出典: Tatoeba文番号 10153700