YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件26 / 136次の25件
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

平和は人類にとって大事な生存条件です。

英語の訳

  • Peace is important for the survival of mankind.
出典: Tatoeba文番号 11255324
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

好きじゃないけど、安いからよく食べる。

英語の訳

  • It’s not that I like them… but I eat them often because they’re cheap.
出典: Tatoeba文番号 11096636
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job these days.
  • It isn't easy to find a job these days.
出典: Tatoeba文番号 10910977
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私たちにはカナダ人と結婚した娘がいる。

英語の訳

  • We have a daughter who is married to a Canadian.
出典: Tatoeba文番号 10905834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大丈夫です。ちょっと見てるだけなので。

英語の訳

  • No, thank you. I'm just looking.
出典: Tatoeba文番号 10818003
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

中国は強い人工知能の研究を進めている。

英語の訳

  • China is working on developing strong artificial intelligence.
出典: Tatoeba文番号 10621257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが幸せになれるわけじゃないんだよ。

英語の訳

  • Not every man can be happy.
出典: Tatoeba文番号 10303109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの頃のことを忘れるわけないじゃない。

英語の訳

  • How can I forget those days?
出典: Tatoeba文番号 10081788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンパクトで携帯しやすい辞書がいるな。

英語の訳

  • I really need an easy to carry dictionary that's compact.
出典: Tatoeba文番号 9870409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、吸血鬼がいるって信じてるのよ。

英語の訳

  • Tom believes in vampires.
出典: Tatoeba文番号 9553752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。

英語の訳

  • I'm just looking, thank you.
出典: Tatoeba文番号 9083377
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は自身の健康に気を遣う年齢である。

英語の訳

  • She's old enough to take care of herself.
出典: Tatoeba文番号 8414094
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

彼女はブライダル関係の仕事をしている。

英語の訳

  • She does bridal work.
出典: Tatoeba文番号 8244352
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事故の背景には、深刻な人手不足がある。

英語の訳

  • A severe shortage of workers was the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 2994464
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっきからずっとお腹鳴ってるけど大丈夫?

英語の訳

  • Your stomach has been rumbling for quite a while now. Are you sure you're all right?
出典: Tatoeba文番号 2703410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。

英語の訳

  • The teacher caught the student sleeping in class.
出典: Tatoeba文番号 2512148
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の白人はより帝政の解決策を求める。

英語の訳

  • Some Whites seek more imperial solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれ?並べる順番があべこべだけど、いいの?

英語の訳

  • Huh? The order is reversed, is that alright?
出典: Tatoeba文番号 1105450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I'm sorry, but I don't feel like going out today.
出典: Tatoeba文番号 1097600
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

まず帳簿をつけることからはじめなさい。

英語の訳

  • Start by doing the books.
出典: Tatoeba文番号 505469
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分の部屋を掃除するだけでいいんだよ。

英語の訳

  • All you have to do is to clean your room.
  • All you have to do is clean your room.
出典: Tatoeba文番号 231888
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの事件は私の心に刻みつけられている。

英語の訳

  • That incident is printed on my mind.
出典: Tatoeba文番号 230947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカ人は武器の携帯を許されている。

英語の訳

  • Americans have the right to bear arms.
出典: Tatoeba文番号 230100
TatoebaCC BY 2.0 FR

イメージはマスコミの情報に形成される。

英語の訳

  • An image is formed by the information in the media.
出典: Tatoeba文番号 228513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お返事頂けるのを楽しみにしております。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226658