使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
平和は人類にとって大事な生存条件です。
英語の訳
好きじゃないけど、安いからよく食べる。
英語の訳
近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。
英語の訳
私たちにはカナダ人と結婚した娘がいる。
英語の訳
大丈夫です。ちょっと見てるだけなので。
英語の訳
中国は強い人工知能の研究を進めている。
英語の訳
誰もが幸せになれるわけじゃないんだよ。
英語の訳
あの頃のことを忘れるわけないじゃない。
英語の訳
コンパクトで携帯しやすい辞書がいるな。
英語の訳
トムね、吸血鬼がいるって信じてるのよ。
英語の訳
ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。
英語の訳
彼女は自身の健康に気を遣う年齢である。
英語の訳
彼女はブライダル関係の仕事をしている。
英語の訳
事故の背景には、深刻な人手不足がある。
英語の訳
さっきからずっとお腹鳴ってるけど大丈夫?
英語の訳
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
英語の訳
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
英語の訳
あれ?並べる順番があべこべだけど、いいの?
英語の訳
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
英語の訳
まず帳簿をつけることからはじめなさい。
英語の訳
自分の部屋を掃除するだけでいいんだよ。
英語の訳
あの事件は私の心に刻みつけられている。
英語の訳
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
英語の訳
イメージはマスコミの情報に形成される。
英語の訳
お返事頂けるのを楽しみにしております。
英語の訳