YOMI読みの道

例文

いじけるを含む例文一覧

いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いじける
前の25件22 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は彼自身の体験に基づいている。

英語の訳

  • The story is based on his own experience.
出典: Tatoeba文番号 206033
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンは模型自動車を作ることが好きだ。

英語の訳

  • Dan likes to make model cars.
出典: Tatoeba文番号 203052
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは電話で1時間喋りつづけている。

英語の訳

  • Tom has been talking on the phone for an hour.
出典: Tatoeba文番号 199852
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ子供たちは愛情を必要とする。

英語の訳

  • Above all, children need love.
出典: Tatoeba文番号 199691
TatoebaCC BY 2.0 FR

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

英語の訳

  • The accountant will go into these figures.
出典: Tatoeba文番号 185328
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけろ、その男は銃を持っている。

英語の訳

  • Watch out, the man has a gun.
  • Careful, the man has a gun.
出典: Tatoeba文番号 183247
TatoebaCC BY 2.0 FR

気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。

英語の訳

  • She'll get the better of you if you aren't careful.
出典: Tatoeba文番号 183239
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は学生たちに優秀な研究を求める。

英語の訳

  • The professor requires excellent work of his students.
出典: Tatoeba文番号 180155
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けをすることが人生の目的でない。

英語の訳

  • To make money is not the purpose of life.
出典: Tatoeba文番号 179633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • We thought it was absurd that you got punished.
出典: Tatoeba文番号 178909
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何度も同じ間違いをし続けている。

英語の訳

  • You continue making the same mistakes time after time.
出典: Tatoeba文番号 177399
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は両親の忠告を軽んじてはいけない。

英語の訳

  • You must not look down upon parents' advice.
出典: Tatoeba文番号 176817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

刑事はすぐに事件を調べると約束した。

英語の訳

  • The detective promised to look into the matter right away.
出典: Tatoeba文番号 176643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はその事故の原因を調査中である。

英語の訳

  • The police are investigating the cause of the accident.
  • Police are investigating the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176231
TatoebaCC BY 2.0 FR

警備隊が皇居に24時間配置されている。

英語の訳

  • Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 176058
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を害して初めてその価値がわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we appreciate its value.
  • It isn't until we lose our health that we appreciate its value.
出典: Tatoeba文番号 175454
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人には一言いうだけで十分である。

英語の訳

  • A word to the wise is enough.
出典: Tatoeba文番号 175090
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢人いわく、人生は失望の連続である。

英語の訳

  • Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
  • A wise man once said, life is a series of disappointments.
出典: Tatoeba文番号 175081
TatoebaCC BY 2.0 FR

口は体の死刑執行人であり医者である。

英語の訳

  • The mouth is the executioner and the doctor of the body.
出典: Tatoeba文番号 173921
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • The funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 169537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の時計は時間がたいへん正確である。

英語の訳

  • My watch keeps very good time.
出典: Tatoeba文番号 163482
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の定期券は3月31日で期限が切れる。

英語の訳

  • My season ticket expires on March 31.
  • My season ticket expires on March 31st.
  • My season ticket expires on March thirty-first.
出典: Tatoeba文番号 163006
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私はその実験にだいたい満足している。

英語の訳

  • On the whole I am satisfied with the experiment.
出典: Tatoeba文番号 160070
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はピアノがひけないが彼女はひける。

英語の訳

  • I can't play the piano, but she can.
出典: Tatoeba文番号 159073
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私は彼女の言い訳にうんざりしている。

英語の訳

  • I'm sick of her excuses.
出典: Tatoeba文番号 153287