使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いじけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は父親の健康を心配している。
英語の訳
彼女は容易に試験にとおると思う。
英語の訳
疲れていてこれ以上は歩けません。
英語の訳
父は手術を受ける事になっている。
英語の訳
民主主義は政治形態の一つである。
英語の訳
友達に意地悪をしてはいけません。
英語の訳
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
英語の訳
労働組合は経営陣と交渉している。
英語の訳
時計を確認すると、21時ジャスト。
英語の訳
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
英語の訳
書類の日付は、2013年10月20日だった。
英語の訳
「彼女も来る?」「だといいんだけど」
英語の訳
池におたまじゃくしがうようよいる。
英語の訳
エジプト人って、象形文字が読めるの?
英語の訳
そう思ってるのは僕だけじゃないよ。
英語の訳
患者さんは元気に動ける状態ですよ。
英語の訳
大都市では殺人事件が頻発している。
英語の訳
実験場として若手に活用させている。
英語の訳
追いつくのにどれだけ時間がかかるか?
英語の訳
俺の味覚がこわれてるわけじゃない。
英語の訳
どちらか一方に○印をお付けください。
英語の訳
疲れ過ぎてもうこれ以上歩けないよ。
英語の訳
トムは赤十字のボタンをつけている。
英語の訳
そんな男信じられるわけないでしょ。
英語の訳
永遠の愛なんてあるわけないじゃん。
英語の訳