使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いざこざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この紙はざらざらしている。
英語の訳
この男は窃盗罪に問われた。
英語の訳
この布は手触りが柔らかい。
英語の訳
これは景観で有名な山です。
英語の訳
さんざん小言をいってやる。
英語の訳
その道は車で混雑している。
英語の訳
どこに滞在する予定ですか。
英語の訳
運命は時として残酷である。
英語の訳
角砂糖を一個入れて下さい。
英語の訳
君が来られないのが残念だ。
英語の訳
経済は景気後退期に入った。
英語の訳
私はそこに3日間滞在した。
英語の訳
私は私の行為を犯罪と見た。
英語の訳
小型車は低燃費で経済的だ。
英語の訳
少しの間ここに滞在します。
英語の訳
王様が大きな財産を残した。
英語の訳
通りは人々で混雑していた。
英語の訳
猫の舌はざらざらしている。
英語の訳
彼こそ適材適所という者だ。
英語の訳
彼の行為は全く神業だった。
英語の訳
彼は財産の残りを処分した。
英語の訳
彼女はそこに数日滞在した。
英語の訳
彼女は転んでひざを痛めた。
英語の訳
これはとても複雑な問題です。
英語の訳
この問題はすごく複雑なんだ。
英語の訳