YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 99全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件99 / 433次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけてね。箱の中に猫がいるから。

英語の訳

  • Be careful. The cat is inside the box.
出典: Tatoeba文番号 10735612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の車を売却し、結構な利益を得た。

英語の訳

  • I made a good profit by selling my car.
出典: Tatoeba文番号 10703217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プレッシャーをかけるつもりはないよ。

英語の訳

  • I don't want to press you.
出典: Tatoeba文番号 10690405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけ多くの言葉を覚えたいのさ。

英語の訳

  • I want to learn as many languages as possible.
出典: Tatoeba文番号 10682361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒には行けないよ。会議があるんだ。

英語の訳

  • I can't go with you. I have a meeting.
出典: Tatoeba文番号 10624313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議があるから、一緒には行けないよ。

英語の訳

  • I can't go with you. I have a meeting.
出典: Tatoeba文番号 10624312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがいるだけで、場が和むわね。

英語の訳

  • Just having Mary around makes the atmosphere relaxed.
  • Having Mary nearby makes everything feel so calm.
出典: Tatoeba文番号 10618141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車に遅れないように気をつけるのよ。

英語の訳

  • Be careful not to miss the train.
  • Take care not to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 10617659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに一緒にいられるだけで幸せです。

英語の訳

  • I'm just happy to be here with you.
出典: Tatoeba文番号 10616333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が起きてるのか、見当もつかないよ。

英語の訳

  • I've no idea what's happening.
出典: Tatoeba文番号 10516151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、四つ葉を見つけるの得意なんだよ。

英語の訳

  • I'm really good at finding four-leaf clovers.
出典: Tatoeba文番号 10489090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

する気がしないから、しないだけだよ。

英語の訳

  • The reason I don't do it is because I don't feel like doing it.
出典: Tatoeba文番号 10457363
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トム、今朝は少し落ち込んでるみたい。

英語の訳

  • Tom seems a bit depressed this morning.
出典: Tatoeba文番号 10456335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金のために曲を作ってるわけじゃない。

英語の訳

  • I don't make music for the money.
出典: Tatoeba文番号 10335077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人が結婚するなんて、信じられない。

英語の訳

  • I just can't believe they're getting married.
出典: Tatoeba文番号 10276582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはタオルを巻いているだけだった。

英語の訳

  • Tom was only wearing a towel.
出典: Tatoeba文番号 10172730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を外見で判断するのはやめましょう。

英語の訳

  • Let's stop judging people by outward appearance.
  • Let's stop judging people using outward appearance.
  • Let's stop judging people by means of outward appearance.
出典: Tatoeba文番号 10141150
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その点では、君の意見に100%賛成するよ。

英語の訳

  • In that respect, I agree with you completely.
  • I totally agree with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 10105097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは野菜を切ってる時に怪我をした。

英語の訳

  • Tom cut himself chopping the vegetables.
出典: Tatoeba文番号 10098402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬なら、毎日のように見かけるよ。

英語の訳

  • I see that dog almost every day.
出典: Tatoeba文番号 10087631
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

あなたの助けになれる人を知っている。

英語の訳

  • I know someone who can help you.
  • I know somebody who can help you.
出典: Tatoeba文番号 10081772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの映画を鑑賞できるのは大人だけだ。

英語の訳

  • Only adults may watch that film.
出典: Tatoeba文番号 9827344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日なたに座ってるけど、まだ寒いなぁ。

英語の訳

  • I'm sitting in the sun, but I'm still cold.
出典: Tatoeba文番号 9738306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察って、いつまでここにいるんだろう?

英語の訳

  • How long will the police stay here?
出典: Tatoeba文番号 9678942
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

重要書類をシュレッダーにかけました。

英語の訳

  • I shredded some important documents.
出典: Tatoeba文番号 9665659