YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 81全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件81 / 433次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?

英語の訳

  • Do you know who invented the microscope?
出典: Tatoeba文番号 1166608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅まで車で送っていただけませんか。

英語の訳

  • Could you give me a lift to the train station?
出典: Tatoeba文番号 1160400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よくもそんな白々しい嘘がつけるな。

英語の訳

  • How dare you tell such a barefaced lie?
出典: Tatoeba文番号 1102452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その絵の背景には城が描かれている。

英語の訳

  • There is a castle in the background of the picture.
出典: Tatoeba文番号 1091875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

英語の訳

  • I'll write to you or I'll phone you next week.
  • I'll either write to you or phone you next week.
出典: Tatoeba文番号 1055528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。

英語の訳

  • It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
  • It seems like you're in a bad mood this morning.
出典: Tatoeba文番号 1048314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷たいおでんも、なかなかいけるね。

英語の訳

  • Even cold oden are pretty good.
出典: Tatoeba文番号 1033720
TatoebahrinCC BY 2.0 FR

この問題を解決するのは難しいです。

英語の訳

  • The problem is difficult to solve.
  • It's difficult for me to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 794881
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!

英語の訳

  • The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
出典: Tatoeba文番号 792502
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

学び続けるのは成功の道を歩む人だ。

英語の訳

  • People who keep on learning are those who follow the path of success.
出典: Tatoeba文番号 772987
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は世界の経済大国に伍している。

英語の訳

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 628922
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

私はドイツ語を読めるけど話せない。

英語の訳

  • I can read German, but I can't speak it.
出典: Tatoeba文番号 461934
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

偉大な人の好意は神々の恩恵である。

英語の訳

  • The friendship of a great man is a gift from the gods.
出典: Tatoeba文番号 389844
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12人座れるだけの椅子がありますか。

英語の訳

  • Are there enough chairs to seat 12 people?
出典: Tatoeba文番号 235950
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日1個のりんごは医者を遠ざける。

英語の訳

  • An apple a day keeps the doctor away.
出典: Tatoeba文番号 235707
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが出かける前にお会いしたい。

英語の訳

  • I want to see you before you go.
出典: Tatoeba文番号 234010
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見はある意味では正しい。

英語の訳

  • Your opinions are right in a way.
出典: Tatoeba文番号 233470
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は私のとは全く異なる。

英語の訳

  • Your opinion is quite different from mine.
出典: Tatoeba文番号 233467
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計、時間は狂いませんか。

英語の訳

  • Does your watch keep good time?
出典: Tatoeba文番号 233250
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその光景を見るべきである。

英語の訳

  • You should see the sight.
出典: Tatoeba文番号 232604
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはだれからも尊敬されている。

英語の訳

  • You're respected by everybody.
出典: Tatoeba文番号 232523
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは試験を受ける必要は無いよ。

英語の訳

  • You don't have to take an examination.
出典: Tatoeba文番号 231921
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは忍耐力を身につけるべきだ。

英語の訳

  • You should school yourself to be patient.
出典: Tatoeba文番号 231689
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの絵画は印象派美術の傑作である。

英語の訳

  • That painting is a masterpiece of impressionist art.
出典: Tatoeba文番号 231124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、ちょっと見ているだけです。

英語の訳

  • No, thank you. I'm just looking.
出典: Tatoeba文番号 229454