使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
患者さんは元気に動ける状態ですよ。
英語の訳
大都市では殺人事件が頻発している。
英語の訳
不満はあるけど使い続ける人は多い。
英語の訳
実験場として若手に活用させている。
英語の訳
やらなきゃいけないことが多すぎる。
英語の訳
心配してくれるのは良いんだけどさ。
英語の訳
追いつくのにどれだけ時間がかかるか?
英語の訳
俺の味覚がこわれてるわけじゃない。
英語の訳
トムはそこへ行こうと思えば行ける。
英語の訳
暗くなるまで待つだけでいいんだよ。
英語の訳
夜はスタジオの電気をつけないんだ。
英語の訳
古い校舎は焼け落ちてしまいました。
英語の訳
どちらか一方に○印をお付けください。
英語の訳
お昼ご飯食べに行くけど、一緒にどう?
英語の訳
健康のためにしていることは何ですか?
英語の訳
トムが来るまで僕は行けないんだよ。
英語の訳
恐ろしい光景にトムは震え上がった。
英語の訳
試験ではうまくいったと思っている。
英語の訳
トムとメアリーは来月結婚するんだ。
英語の訳
物事はあるがままに受け入れなさい。
英語の訳
そんな事を許すわけにはいきません。
英語の訳
トムの妹は、二人とも結婚してるよ。
英語の訳
写真の背景に写ってる男の人は誰なの?
英語の訳
あなたの携帯ってさ、ゲーム入ってる?
英語の訳
帰る時、声かけてね。一緒に帰ろう。
英語の訳