使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
植物学は植物の研究を扱っている。
英語の訳
食べる前に煙草の火を消しなさい。
英語の訳
食券はここで出しているのですか。
英語の訳
寝る前には明かりを消して下さい。
英語の訳
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
英語の訳
人は皆幸せになれるわけではない。
英語の訳
人間だけが言語能力を持っている。
英語の訳
人生における難しさは選択である。
英語の訳
水は生きていくのに不可欠である。
英語の訳
世界の人口は増加する傾向にある。
英語の訳
政治は国民生活に深い関係がある。
英語の訳
政治家には洞察力が不可欠である。
英語の訳
静かにするように気をつけなさい。
英語の訳
選挙の結果を予測するのは難しい。
英語の訳
全国的に好景気に見舞われている。
英語の訳
祖父はステッキがないと歩けない。
英語の訳
怠けているような人とは関わるな。
英語の訳
誰でも詩人になれるわけではない。
英語の訳
地震の起こる危険はほとんどない。
英語の訳
適度の運動をするのは健康に良い。
英語の訳
天気が悪いときは山登りは危険だ。
英語の訳
冬に向けての燃料が不足している。
英語の訳
討論を継続することを動議します。
英語の訳
内出血している気がするのですが。
英語の訳
日本の女性は平均25歳で結婚する。
英語の訳