YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件70 / 433次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物学は植物の研究を扱っている。

英語の訳

  • Botany deals with the study of plants.
出典: Tatoeba文番号 145982
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べる前に煙草の火を消しなさい。

英語の訳

  • Put out your cigarette before you eat.
出典: Tatoeba文番号 145929
TatoebaCC BY 2.0 FR

食券はここで出しているのですか。

英語の訳

  • Are you giving out meal tickets here?
出典: Tatoeba文番号 145879
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前には明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Please put out the light before you go to sleep.
  • Please turn off the light before you go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 145656
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中を散歩に出かけるは楽しい。

英語の訳

  • It's fun to go for a walk in the woods.
出典: Tatoeba文番号 145076
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は皆幸せになれるわけではない。

英語の訳

  • Every man cannot be happy.
出典: Tatoeba文番号 144520
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間だけが言語能力を持っている。

英語の訳

  • Only human beings are capable of speech.
出典: Tatoeba文番号 144368
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生における難しさは選択である。

英語の訳

  • The difficulty in life is the choice.
出典: Tatoeba文番号 144025
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生きていくのに不可欠である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143748
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は増加する傾向にある。

英語の訳

  • The world's population tends to increase.
出典: Tatoeba文番号 143427
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治は国民生活に深い関係がある。

英語の訳

  • Politics has much to do with me.
出典: Tatoeba文番号 143196
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家には洞察力が不可欠である。

英語の訳

  • Vision is indispensable to a statesman.
出典: Tatoeba文番号 143187
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かにするように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 142511
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙の結果を予測するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to calculate the results of the election.
出典: Tatoeba文番号 141035
TatoebaCC BY 2.0 FR

全国的に好景気に見舞われている。

英語の訳

  • We have been visited by a nation-wide economic boom.
出典: Tatoeba文番号 140812
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父はステッキがないと歩けない。

英語の訳

  • My grandfather cannot walk without a stick.
出典: Tatoeba文番号 140710
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠けているような人とは関わるな。

英語の訳

  • Avoid those men who are idle.
出典: Tatoeba文番号 137918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰でも詩人になれるわけではない。

英語の訳

  • Not everyone can be a poet.
出典: Tatoeba文番号 136806
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の起こる危険はほとんどない。

英語の訳

  • There is hardly any danger of an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126886
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度の運動をするのは健康に良い。

英語の訳

  • It is good for the health to take moderate exercise.
出典: Tatoeba文番号 125273
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が悪いときは山登りは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
出典: Tatoeba文番号 125170
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬に向けての燃料が不足している。

英語の訳

  • We're running short of fuel for the winter.
出典: Tatoeba文番号 124372
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論を継続することを動議します。

英語の訳

  • I move that we continue the discussion.
出典: Tatoeba文番号 123897
TatoebaCC BY 2.0 FR

内出血している気がするのですが。

英語の訳

  • I'm afraid I have internal bleeding.
  • I'm afraid that I have internal bleeding.
出典: Tatoeba文番号 123232
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の女性は平均25歳で結婚する。

英語の訳

  • Japanese women get married at 25 on average.
出典: Tatoeba文番号 122591