YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件69 / 433次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を助けてくださるならうれしい。

英語の訳

  • I'll be glad if you will help me.
  • I'd be happy if you'd help me.
  • I'd appreciate it if you'd help me.
出典: Tatoeba文番号 152122
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を助けてくれる人は誰もいない。

英語の訳

  • I have no one to help me.
出典: Tatoeba文番号 152115
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は幾つか考慮中の計画がある。

英語の訳

  • We have some plans in view.
出典: Tatoeba文番号 151607
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩は人生を解釈する手助けとなる。

英語の訳

  • Poetry helps to interpret life.
出典: Tatoeba文番号 151166
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に合格するため勉強しなさい。

英語の訳

  • Study to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 151113
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に受かるかどうかは君次第だ。

英語の訳

  • It is up to you whether you pass the examination or not.
出典: Tatoeba文番号 151107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、試験の成績を心配している。

英語の訳

  • He's anxious about his examination result.
出典: Tatoeba文番号 151087
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験は教育の本当の意味を妨げる。

英語の訳

  • Examinations interfere with the real meaning of education.
出典: Tatoeba文番号 151082
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試験は教育の本当の目的を妨げる。

英語の訳

  • Examinations interfere with the real purpose of education.
出典: Tatoeba文番号 151081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計がどこか故障しているらしい。

英語の訳

  • I'm afraid something is wrong with my watch.
  • Something seems to be wrong with my clock.
  • My clock seems to be broken.
出典: Tatoeba文番号 150514
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時計が壊れているのに気がついた。

英語の訳

  • I found my watch broken.
出典: Tatoeba文番号 150513
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問することを恐れてはいけない。

英語の訳

  • Don't be afraid to ask questions.
出典: Tatoeba文番号 149511
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験方法に欠陥があるに違いない。

英語の訳

  • There must be a defect in the experimental method.
出典: Tatoeba文番号 149356
TatoebaCC BY 2.0 FR

車でもう10分行けば海岸に出ます。

英語の訳

  • Another ten minutes drive will take you to the seashore.
出典: Tatoeba文番号 149102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の窓を開けていただけませんか。

英語の訳

  • Could you open the car window?
出典: Tatoeba文番号 149039
TatoebaCC BY 2.0 FR

受けるより与える方が幸いである。

英語の訳

  • It is more blessed to give than to receive.
出典: Tatoeba文番号 148378
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔軟性の欠如は進歩の障害となる。

英語の訳

  • Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
  • Lack of flexibility is an obstacle to progress.
出典: Tatoeba文番号 147994
TatoebaChuckCC BY 2.0 FR

出かけるよりもじっとしていたい。

英語の訳

  • I would sooner stay than go.
  • I'd rather stay than go.
出典: Tatoeba文番号 147811
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かけるよりも家にいた方がよい。

英語の訳

  • It is better to stay in than go out.
出典: Tatoeba文番号 147809
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かけるより家にいるほうがよい。

英語の訳

  • I would rather stay home than go out.
出典: Tatoeba文番号 147808
TatoebaCC BY 2.0 FR

出るときには必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put the fire out before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147767
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

出来るだけゆっくり話して下さい。

英語の訳

  • Please speak as slowly as possible.
出典: Tatoeba文番号 147685
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ早く借金は返済します。

英語の訳

  • I will pay my debt as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 147679
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類は内ポケットにしまっておけ。

英語の訳

  • Keep the paper in the inside pocket.
出典: Tatoeba文番号 147398
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい車は大きい車より経済的だ。

英語の訳

  • A small car is more economical than a large one.
出典: Tatoeba文番号 147034