使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私を助けてくださるならうれしい。
英語の訳
私を助けてくれる人は誰もいない。
英語の訳
私達は幾つか考慮中の計画がある。
英語の訳
詩は人生を解釈する手助けとなる。
英語の訳
試験に合格するため勉強しなさい。
英語の訳
試験に受かるかどうかは君次第だ。
英語の訳
彼は、試験の成績を心配している。
英語の訳
試験は教育の本当の意味を妨げる。
英語の訳
試験は教育の本当の目的を妨げる。
英語の訳
時計がどこか故障しているらしい。
英語の訳
時計が壊れているのに気がついた。
英語の訳
質問することを恐れてはいけない。
英語の訳
実験方法に欠陥があるに違いない。
英語の訳
車でもう10分行けば海岸に出ます。
英語の訳
車の窓を開けていただけませんか。
英語の訳
受けるより与える方が幸いである。
英語の訳
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
英語の訳
出かけるよりもじっとしていたい。
英語の訳
出かけるよりも家にいた方がよい。
英語の訳
出かけるより家にいるほうがよい。
英語の訳
出るときには必ず火を消しなさい。
英語の訳
出来るだけゆっくり話して下さい。
英語の訳
出来るだけ早く借金は返済します。
英語の訳
書類は内ポケットにしまっておけ。
英語の訳
小さい車は大きい車より経済的だ。
英語の訳