使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
強い風が吹いていて速く歩けない。
英語の訳
勤勉は人生の成功に不可欠である。
英語の訳
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
英語の訳
君が何と言おうと彼女と結婚する。
英語の訳
君この車に高い値を付けすぎだよ。
英語の訳
君と君の弟を見分けるのは難しい。
英語の訳
君にそんなことをする権利はない。
英語の訳
君は相変わらず健康そうに見える。
英語の訳
君は彼女に期待をかけすぎている。
英語の訳
携帯電話の電源を切るべきである。
英語の訳
計画を実行することは簡単でした。
英語の訳
計画を中止するよりほかなかった。
英語の訳
警官がデモ隊を追いまくっている。
英語の訳
警官が通り道を空けて車を通した。
英語の訳
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
英語の訳
警官は通りである男に話しかけた。
英語の訳
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
英語の訳
警官は彼らに止まるように命じた。
英語の訳
警察はその殺人事件を調べている。
英語の訳
警察はその事件を調査するだろう。
英語の訳
警察は君の事を無視すると思うよ。
英語の訳
警察は私のアリバイを疑っている。
英語の訳
警察は事故の原因を調査中である。
英語の訳
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
英語の訳
軽食の出来るカフェがありますか。
英語の訳