YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件64 / 433次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は警察の監督のもとにある。

英語の訳

  • The shop is kept under police supervision.
出典: Tatoeba文番号 207631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島に人がいる形跡はなかった。

英語の訳

  • There were no signs of life on the island.
出典: Tatoeba文番号 207500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二軒の家は並んでたっている。

英語の訳

  • The two houses stand side by side.
出典: Tatoeba文番号 207384
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その紛争を解決するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to resolve the conflict.
出典: Tatoeba文番号 206877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本棚は作りつけになっている。

英語の訳

  • The bookshelf is built in.
出典: Tatoeba文番号 206598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは気が遠くなるような計画だ。

英語の訳

  • It is a stupendous project.
出典: Tatoeba文番号 205281
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを思うだけでも気持ちが悪い。

英語の訳

  • The very idea of it is disgusting.
出典: Tatoeba文番号 204585
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな振る舞いをしてはいけない。

英語の訳

  • You must not behave so.
出典: Tatoeba文番号 204084
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たけしは英語で日記をつけている。

英語の訳

  • Takeshi keeps a diary in English.
出典: Tatoeba文番号 203686
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただ気分が落ち込んでいるだけさ。

英語の訳

  • You've just been down in the dumps.
出典: Tatoeba文番号 203626
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコにかけられている税は高い。

英語の訳

  • There is a heavy tax on tobacco.
出典: Tatoeba文番号 203442
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれも私を助けることができない。

英語の訳

  • No one can help me.
出典: Tatoeba文番号 203114
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ一生懸命、働きなさい。

英語の訳

  • Work as hard as you can.
出典: Tatoeba文番号 202335
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早くおうかがいします。

英語の訳

  • I will visit you as soon as I can.
出典: Tatoeba文番号 202323
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早く帰宅してください。

英語の訳

  • Please come home as quickly as possible.
出典: Tatoeba文番号 202314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く手紙をくださいね。

英語の訳

  • Please write to me as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ多くの本を読みなさい。

英語の訳

  • Read as many books as you can.
  • Read as many books as possible.
出典: Tatoeba文番号 202294
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう解決するのか教えてください。

英語の訳

  • Please let me know how you are going to solve it.
出典: Tatoeba文番号 201118
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道をいっても駅につける。

英語の訳

  • Whichever way you may take, you can get to the station.
出典: Tatoeba文番号 200746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナポレオンは権威がある男だった。

英語の訳

  • Napoleon was a man of authority.
出典: Tatoeba文番号 199071
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は若いが、賢明である。

英語の訳

  • It is true that he is young, but he is wise.
出典: Tatoeba文番号 199036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太りすぎることは健康によくない。

英語の訳

  • Becoming too fat is not good for one's health.
  • Gaining too much weight is not good for your health.
出典: Tatoeba文番号 197128
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかに値をつける人はいませんか。

英語の訳

  • Is anyone else bidding?
出典: Tatoeba文番号 196437
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは手品を熱心に研究している。

英語の訳

  • I am an eager student of magic.
出典: Tatoeba文番号 196312
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんながヘンリーを尊敬している。

英語の訳

  • Everybody looks up to Henry.
出典: Tatoeba文番号 195012