使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その店は警察の監督のもとにある。
英語の訳
その島に人がいる形跡はなかった。
英語の訳
その二軒の家は並んでたっている。
英語の訳
その紛争を解決するのは不可能だ。
英語の訳
その本棚は作りつけになっている。
英語の訳
それは気が遠くなるような計画だ。
英語の訳
それを思うだけでも気持ちが悪い。
英語の訳
そんな振る舞いをしてはいけない。
英語の訳
たけしは英語で日記をつけている。
英語の訳
ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
英語の訳
タバコにかけられている税は高い。
英語の訳
だれも私を助けることができない。
英語の訳
できるだけ一生懸命、働きなさい。
英語の訳
できるだけ早くおうかがいします。
英語の訳
できるだけ早く帰宅してください。
英語の訳
できるだけ早く手紙をくださいね。
英語の訳
できるだけ多くの本を読みなさい。
英語の訳
どう解決するのか教えてください。
英語の訳
どちらの道をいっても駅につける。
英語の訳
ナポレオンは権威がある男だった。
英語の訳
なるほど彼は若いが、賢明である。
英語の訳
太りすぎることは健康によくない。
英語の訳
ほかに値をつける人はいませんか。
英語の訳
ぼくは手品を熱心に研究している。
英語の訳
みんながヘンリーを尊敬している。
英語の訳