使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察は山田の挙動を注視している。
英語の訳
トムは私よりも商売の経験がある。
英語の訳
彼は私の娘と結婚したがっている。
英語の訳
トムがどこにいるか見つけ出して。
英語の訳
できるだけ長期間滞在したいです。
英語の訳
あけるな危険。感電の可能性あり。
英語の訳
教育が決定的な要素の一つである。
英語の訳
運が良ければ勝てるかもしれない。
英語の訳
私はあなたの健康を心配している。
英語の訳
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
英語の訳
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
英語の訳
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
英語の訳
その会社は私の兄が経営している。
英語の訳
試合の直前はいつも神経質になる。
英語の訳
学校まで三十分で歩いて行けます。
英語の訳
今は出かける気分じゃないんだよ。
英語の訳
彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
英語の訳
食事中に携帯を見るのやめなさい。
英語の訳
係わることを真剣に考えていますか?
英語の訳
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
英語の訳
1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
英語の訳
平行四辺形の対辺は平行している。
英語の訳
木星は、太陽系最大の惑星である。
英語の訳
疲労が彼の健康をむしばんでいる。
英語の訳
2時からずっと続けて書いている。
英語の訳