YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件48 / 433次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

課税問題で意見が分かれている。

英語の訳

  • Opinions are divided on the issue of taxes.
出典: Tatoeba文番号 186528
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画はうまく進んでいる。

英語の訳

  • Our plans are progressing smoothly.
出典: Tatoeba文番号 186289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々の計画は具体化しつつある。

英語の訳

  • Our plans are taking shape.
出典: Tatoeba文番号 186286
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

我々は死刑を廃止すべきである。

英語の訳

  • We should do away with the death penalty.
  • We should abolish the death penalty.
出典: Tatoeba文番号 185816
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は生きている彼を発見した。

英語の訳

  • We found him alive.
出典: Tatoeba文番号 185729
TatoebaCC BY 2.0 FR

絵本は子供たちの頭を啓発する。

英語の訳

  • Picture books will cultivate the minds of children.
出典: Tatoeba文番号 184934
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して人間は怠ける傾向にある。

英語の訳

  • As a rule, man is inclined to be lazy.
出典: Tatoeba文番号 184661
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇はいつもあっけなく終わる。

英語の訳

  • The holidays always end all too soon.
出典: Tatoeba文番号 182676
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

世界中で右傾化しているようだ。

英語の訳

  • It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
出典: Tatoeba文番号 181879
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い円が経済を揺さぶっている。

英語の訳

  • A strong yen is shaking the economy.
出典: Tatoeba文番号 180541
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちはけちであることが多い。

英語の訳

  • The rich are often misers.
出典: Tatoeba文番号 179659
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちは人を軽蔑しがちである。

英語の訳

  • The rich are apt to look down on people.
出典: Tatoeba文番号 179656
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がくれた時計は狂っているよ。

英語の訳

  • The watch you gave me doesn't keep time.
出典: Tatoeba文番号 179186
TatoebaCC BY 2.0 FR

君だけでなく私も間違っている。

英語の訳

  • Not only are you wrong, but I am wrong too.
出典: Tatoeba文番号 178828
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこのことに深い関係がある。

英語の訳

  • You are deeply involved with this.
出典: Tatoeba文番号 177853
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は先生の許可を受けるべきだ。

英語の訳

  • You ought to ask for your teacher's permission.
出典: Tatoeba文番号 177100
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼と別れるのが賢明だろう。

英語の訳

  • You will do well to leave him.
出典: Tatoeba文番号 176994
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You shouldn't look down on him.
出典: Tatoeba文番号 176951
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は黙っている方が賢明だろう。

英語の訳

  • You might be wise to remain silent.
出典: Tatoeba文番号 176852
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

兄はガンの研究に従事している。

英語の訳

  • My brother is engaged in cancer research.
出典: Tatoeba文番号 176610
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は今日入学試験を受けている。

英語の訳

  • My brother is taking the entrance examination today.
出典: Tatoeba文番号 176595
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済は今景気循環の頂点にある。

英語の訳

  • The economy is at peak of a business cycle at present.
出典: Tatoeba文番号 176466
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画には多少改善の余地がある。

英語の訳

  • The program admits of some improvement.
出典: Tatoeba文番号 176440
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は議論されているところだ。

英語の訳

  • The plan is now being discussed.
出典: Tatoeba文番号 176430
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を具体化することが難しい。

英語の訳

  • It's hard to put plan into concrete shape.
出典: Tatoeba文番号 176420