使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
計算をするとき、検算をしない。
英語の訳
計量する前にすりきりしなさい。
英語の訳
警官はその男を追いかけている。
英語の訳
警官は私に止まるよう合図した。
英語の訳
警察が来るまで待った方が良い。
英語の訳
警察は、逃亡者を追跡している。
英語の訳
警察はその事件を調べるだろう。
英語の訳
警察は事故の原因を調べている。
英語の訳
警察は彼に出頭するよう命じた。
英語の訳
警察は彼の失踪を調査している。
英語の訳
警察官が彼女に話しかけている。
英語の訳
鶏口となるも牛後となるなかれ。
英語の訳
結婚式は、意義深い儀式である。
英語の訳
結婚式はいつ行われるのですか。
英語の訳
健全な精神は健全な肉体に宿る。
英語の訳
健二は医者になる望みを捨てた。
英語の訳
交通事故の件数が増加している。
英語の訳
国務長官は対外関係を統括する。
英語の訳
今のところ旅行する計画はない。
英語の訳
今の、もう一度言っていただける?
英語の訳
今の俺を支えるものは希望だけ。
英語の訳
今朝はバスがとても混んでいる。
英語の訳
今日の若い世代はしらけている。
英語の訳
今日早稲田対慶応の試合がある。
英語の訳
昆虫を寄せつけない植物がある。
英語の訳