YOMI読みの道

例文

いけるを含む例文一覧

いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全10,804件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いける
前の25件47 / 433次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計は正確で当てにできる。

英語の訳

  • The clock is accurate and reliable.
出典: Tatoeba文番号 209721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その図書館は現在建設中である。

英語の訳

  • The library is now under construction.
出典: Tatoeba文番号 208730
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村は世間から孤立している。

英語の訳

  • The village is insulated from the world.
出典: Tatoeba文番号 208298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題は未解決のままである。

英語の訳

  • The problem remains unsolved.
出典: Tatoeba文番号 206393
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を受け入れたのである。

英語の訳

  • That problem was accepted.
出典: Tatoeba文番号 206365
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは壱万円と計算されている。

英語の訳

  • It is computed at 10,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 205331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは決して消えることはない。

英語の訳

  • That will never disappear.
出典: Tatoeba文番号 205237
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ君をからかっているだけだ。

英語の訳

  • He is just pulling your leg.
  • He's just kidding you.
出典: Tatoeba文番号 203624
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ英語から例をひこう。

英語の訳

  • Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
出典: Tatoeba文番号 202333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く降りてきなさい。

英語の訳

  • Come downstairs as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く仕上げて下さい。

英語の訳

  • Get it done as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202311
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れたのでもう歩けない。

英語の訳

  • I'm too tired to walk any longer.
出典: Tatoeba文番号 200564
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、靴の紐がほどけているよ。

英語の訳

  • Look, your shoelaces have come undone.
出典: Tatoeba文番号 195964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーには常識が欠けている。

英語の訳

  • Mary is in want of common sense.
  • Mary lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 194850
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪友を避けるように努めなさい。

英語の訳

  • Try to avoid bad company.
出典: Tatoeba文番号 191357
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志があるところに道は開ける。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
出典: Tatoeba文番号 191062
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は危険の可能性を警告する。

英語の訳

  • Doctors warn us of possible danger.
出典: Tatoeba文番号 190831
TatoebaCC BY 2.0 FR

引かないで押してあけるんです。

英語の訳

  • Don't pull it. Push it open.
出典: Tatoeba文番号 189998
TatoebaCC BY 2.0 FR

王家の家族は皇居に住んでいる。

英語の訳

  • The royal family lives in the Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 188484
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根は鋭い角度で傾斜している。

英語の訳

  • The roof slopes sharply.
出典: Tatoeba文番号 188432
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺が愛するのは永遠にお前だけ。

英語の訳

  • You're the one I'll always love.
出典: Tatoeba文番号 188408
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

温度計は零下三度を示している。

英語の訳

  • The thermometer reads three degrees below zero.
出典: Tatoeba文番号 188320
TatoebaCC BY 2.0 FR

下品極まる盛り場に通いつける。

英語の訳

  • He haunts the lowest resorts.
出典: Tatoeba文番号 188215
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にいるよりむしろ出かけたい。

英語の訳

  • I prefer going out to staying at home.
出典: Tatoeba文番号 187120
TatoebaCC BY 2.0 FR

火山が炎と煙を噴き出している。

英語の訳

  • The volcano is belching out flames and smoke.
出典: Tatoeba文番号 186711